Писарро, выслушав Кандию, пришел в восторг. Если такие поистине несметные богатства встретились в первом же городе перуанского царства, то какая же добыча придется на долю честной компании, коли в ее руках окажется вся эта золотая империя?
«Выбрать якорь! Курс на юг!» Корабль вышел из Тумбеса.
Писарро готов был плыть к югу до самого Южного полюса, но припасы вскоре подошли к концу, и он вынужден был повернуть на север. Он держал путь в Панаму, но не в этот жалкий городок, где в свое время он долгие годы прозябал в ничтожестве, устремлялись его помыслы.
Он нашел золотое царство Перу. Дело остается за малым – это царство надо завоевать и разграбить.
В детстве он пас в Испании свиней. Теперь он отправится в Испанию с ключами от великой империи. Он потребует у короля патент на завоевание Перу, он добудет деньги для похода в эту страну, он соберет под свои знамена всех, кто готов ради добычи ринуться на край света.
Сперва его испанский дебют был не слишком удачен. В Севилье Писарро попал в лапы одного своего старого кредитора и по его требованию посажен был в долговую яму.
Однако слухи о замечательных открытиях, совершенных Пи-сарро, дошли до испанского двора. Писарро велено было немедленно освободить и доставить в Толедо, где в то время находился король Испании и император Германской империи Карл V.
Писарро предъявил его величеству «вещественные доказательства». Король полюбовался «индейским верблюдом», на ощупь перебрал тонкие шерстяные ткани перуанской выделки, пришел в восторг от перуанских золотых изделий и затаив дыхание выслушал рассказ Писарро о сокровищах заокеанского царства.
Покинув вскоре Толедо, Карл V распорядился как можно скорее прибрать к рукам это царство. С Писарро он расстался очень тепло и поручил ему возглавить поход в Перу.
26 июля 1529 года королева, по поручению Карла V, подписала с пайщиками перуанского предприятия особый договор («капитуляцию»).
Писарро дано было право открыть и завоевать все перуанские земли (при этом Перу заранее переименовано было в Новую Кастилию). Он получил титул губернатора и генерал-капитана этих земель. Альмагро назначался комендантом Тумбеса, а Фернандо де Луке – епископом в этом же городе. Капитан Руис и Кандия также получили высокие должности.
Старый пайщик перуанской компании Луке вскоре умер. Писарро и Альмагро не очень горевали: ведь добычу всегда выгоднее делить на двоих…
До поры до времени Писарро и Альмагро оставались полководцами без войска, наместниками без земель. Новая Кастилия была шкурой неубитого медведя. Ее надо было еще завоевать, а для этого требовались деньги и люди.
Деньги удалось добыть без труда, ведь перуанская авантюра сулила баснословные барыши.
Как это ни странно, но нелегко было завербовать в экспедицию нужных людей. Даже в Эстремадуре, где искателей приключений было сколько угодно, экспедиция Писарро не вызывала энтузиазма.
Ее глава без труда, однако, убедил принять участие в перуанском походе четырех своих братьев – Эрнандо, Мартина, Гонсало и Хуана.
Это были братья-разбойники. В корыстолюбии, вероломстве и жестокости они ничем не уступали Франсиско Писарро, но никто из них не обладал его умом, отвагой и выдержкой.
В январе 1530 года три корабля экспедиции Писарро покинули берега Испании. А спустя полтора года Писарро и Альмагро отправились из Панамы в Перу. В их отряде насчитывалось двести солдат и пятьдесят лошадей.
Можно ли с такими ничтожными силами разгромить стотысячное перуанское войско и покорить страну с пятимиллионным населением? Казалось, что при таком соотношении сил любая попытка вторжения в Перу обречена на бесславный провал…
Писарро шел на своих кораблях из Панамы к Тумбесу.
Однако противные ветры не позволили ему спуститься вдоль берега так далеко на юг, и он высадился гораздо севернее этой гавани.
Не без труда испанцы, следуя в пешем строю, добрались до острова Пуны в устье реки Гуаякиль. От Пуны до Тумбеса было совсем близко. Обитатели Пуны приняли Писарро с распростертыми объятиями. У них были свои счеты с инкой, и Писарро вступил в переговоры с правителем Тумбеса.
Зимний сухой сезон 1532 года был не за горами, но пока еще все время шли дожди, и Писарро счел за благо до поры до времени отсидеться на острове.
Это решение едва не привело экспедицию к гибели. Островитяне вскоре убедились, что тауантинсуйскую кукушку они променяли на испанского ястреба.
Читать дальше