Петр Воробьев - Горм, сын Хёрдакнута

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Воробьев - Горм, сын Хёрдакнута» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Горм, сын Хёрдакнута: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горм, сын Хёрдакнута»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Горм, сын Хёрдакнута — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горм, сын Хёрдакнута», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

89

Здесь используются некоторые мифы федерации шести племен (Ходеносони, «жители длинных домов»).

90

Вольный пересказ событий, первоначально описанных в исландской «Саге об Эгиле.»

91

Навеяно одним русским переводом К. Саймака. Оригинал в сравнении сильно проигрывает.

92

Эгиль Скаллаггримссон, пер. А. Корсуна.

93

Тайра – пушистое светло-коричневое животное, живущее преимущественно в Центральной Америке, родственник куницы.

94

Изобретение хейросифона приписывается византийскому императору Льву VI Мудрому в начале X века.

95

Одежда для верховой езды, вообще-то заимствованная византийцами у персов.

96

Здесь и далее – авторский вольный перевод действительно существовавших византийских протокольных форм, задокументированных в царствие Константина VII Багрянородного в трактате D e Cerimoniis Aulae Byzantinae.

97

Зеугарион – примерно треть гектара, мера площади, использовавшаяся византийцами.

98

Древнегреческая метательная машина, прототип римской катапульты.

99

Копье общей длиной до трех с половиной метров, которым вооружались византийские пехотинцы. Введено в широкое применение Константином VII Багрянородным.

100

Тетартерон и номисма – золотые византийские монеты, первая несколько полегче весом.

101

Интересно, что в Северной Америке примерно 8000 лет назад водились стада диких лошадей.

102

Настронд – берег мертвецов в скандинавской мифологии, где живет змей Нидхогг, высасывающий соки из мертвецов.

103

Торос у берега, севший на мель.

104

Королева.

105

Смычковый инструмент.

106

«Прорицание вёльвы,» пер. А Корсуна.

107

И. Бродский.

108

С. Иванов.

109

Здесь и далее в речах Йормунрека используются парафразы из книги Николо Макиавелли «Государь.»

110

Долихос – примерно 4.8 км, византийская мера длины.

111

Нет, чтоб сказать «плотник…»

112

Футляр для лука и стрел, использовавшийся, в частности, скифами.

113

Тоже, между прочим, А.С. Пушкин.

114

Древнегреческая посудина для вина.

115

В древнерусском сказании о Китеже, Светлояром называлось озеро.

116

Древнеславянское название гиен.

117

Слово используется в «Старшей Эдде,» смысл его не до конца ясен. Здесь используется для обозначения гутанских жрецов.

118

«Речи Высокого,» перевод А. Корсуна.

119

«Битва при Брунанбурге,» пер. В.Г. Тихомирова.

120

Т-образная виселица.

121

Навеяно Фрэнком Гербертом.

122

Старое название талька.

123

В Константинополе бунты регулярно затевались Синими и Зелеными – двумя бандами болельщиков, любителей гонок колесниц. В этой главе некоторые детали заимствованы из описания наиболее знаменитого из этих бунтов, происшедшего в шестом веке.

124

Одежда византийских императоров.

125

В сходных обстоятельствах, эта фраза была произнесена императрицей Феодорой. Последняя тоже была умницей и красавицей.

126

Высокая дуга впереди нарты.

127

Старое название одного из видов горного хрусталя.

128

Висмут.

129

С. Иванов.

130

Камень под названием «тирон» упоминается в некоторых древнерусских источниках.

131

Торд Кольбейнссон, пер. С.В. Петрова.

132

Здесь используется латвийская легенда. про Юрате – дочь Перкунаса (Перуна).

133

Осляк – старое название мула.

134

Текст К. Адамса и Э. Элдрича, вольный перевод автора.

135

По-моему, это заклинание вновь введено в употребление Стивеном Кингом.

136

Древнескандинавская настольная игра.

137

Фраза приписывается князю Яреме Вишневецкому (тот еще был деятель).

138

Шерстяная ткань грубого плетения, также одеяние из нее.

139

Д. Андреев, «Лесная кровь.»

140

Троллиный язык похож на ломаный норвежский.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горм, сын Хёрдакнута»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горм, сын Хёрдакнута» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Горм, сын Хёрдакнута»

Обсуждение, отзывы о книге «Горм, сын Хёрдакнута» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x