Исократ, Демосфен, Эсхин, Гортензий, Цицерон — знаменитые ораторы древности.
… они соперничали с труппой «Бургундского отеля» и театра «Марэ» , — То есть с двумя прославленными парижскими театрами XVII в.
Ирида — в античной мифологии — богиня радуги, посланница богов, вестница.
… отзвонили уже куранты на «Самаритянке» … — Речь идет о старинном фонтане в Париже, украшенном большими часами со скульптурным изображением Христа, беседующего у колодца с самаритянкой.
…служить… кормчим по… Еврипам, Сциллам и Харибдам этой пучины … — то есть по опасным местам. Еврип — узенький пролив у берегов Греции, труднопроходимый для кораблей. Сцилла и Харибда — два мифологических чудовища, которые подстерегали мореплавателей в проливе между Италией и Сицилией.
Палинур — персонаж поэмы Вергилия «Энеида», рулевой на корабле Энея. Палинур заснул у руля, упал в море и погиб.
… мясо, изымаемое у мясников по средам и пятницам … — Согласно установлениям католической церкви, в среду и пятницу правоверным католикам запрещалось есть мясо.
… добрый король со спокойствием Марка Аврелия гарцевал на бронзовом коне … — Речь идет о конной статуе французского короля Генриха IV. Марк Аврелий — римский имеператор (II в. н. э.), философ- стоик, чью конную статую римских времен установил на Капитолии Микеланджело.
… виднелись три креста на вершине Мон-Валерьена . — Холм Мон- Валерьен на северной окраине Парижа был в XVI–XVII вв. местом паломничества. Там был воздвигнут крест с изображением распятого Христа, а также кресты с изображением распятых разбойников (согласно евангельской легенде).
Балкон Карла IX . — С балкона Лувра Карл IX наблюдал избиение гугенотов во время Варфоломеевской ночи (ночь на 24 августа 1572 г.).
Ворота Конференции — ворота сада Тюильри, названные так в ознаменование переговоров между Генрихом Бурбонским (впоследствии королем Генрихом IV), предводителем гугенотов, и католической Лигой в 1593 г.
… был старше Мафусаила , — Согласно библейской легенде, патриарх Мафусаил прожил девятьсот шестьдесят девять лет.
… неисцелимой скуки… какой томился Филипп II … — Испанский король Филипп II (XVI в.) был фанатичным католиком, отличался мрачным характером и крайней жестокостью.
… когда Париж звался Лютецией , — Лютеция — название галльского поселения на теперешнем острове Сите, ставшем ядром будущего Парижа.
Шатле — крепость в Париже, где в XVII в. находилась тюрьма.
Адонис — в античной мифологии — красавец юноша, любимец богини красоты Афродиты.
Сирано де Бержерак — французский поэт XVII в., автор памфлетов и романов; был известен как вольнодумец и дуэлянт.
Из Ларидона я вновь превратился в Цезаря! — Ларидон и Цезарь — имена двух собак из басни Лафонтена «Воспитание». Ларидон — глупый, льстивый пес, Цезарь — пес храбрый и гордый.
Примером тому Геракл со своей Даянирой, Самсон с Далилой, Марк Антоний с Клеопатрой … — Речь идет о мифологических и исторических героях, совершивших непоправимые ошибки из-за любви. Геракл погиб, надев отравленную одежду, присланную ему Даянирой. О Самсоне и Далиле см. прим. {73} 73 Я не Самсон, чтобы позволить себя остричь, и не Алкид, чтобы сидеть за прялкой, — Намек на легендарных героев, попавших под власть женщин. Согласно Библии, сила древнееврейского героя Самсона была заключена в его волосах. Филистимлянка Далила приказала его остричь, когда он спал в ее объятиях. Лишенный силы, Самсон попал в плен к врагам. Алкид — одно из имен древнегреческого героя Геракла. В наказание за невольно совершенное убийство он был отдан на три года в рабство лидийской царице Омфале, которая, желая как можно больше его унизить, заставляла Алкида носить женскую одежду и прясть.
. Марк Антоний — римский военачальник; влюбившись в египетскую царицу Клеопатру, начал военные действия против Рима и был разбит в морском сражении (31 г. до н. э.).
«Метаморфозы» — поэма Овидия (см. прим. {109} 109 Мог же Юпитер принимать облик быка и даже чужого супруга, чтобы вкушать любовь смертных женщин … — Согласно античной мифологии, царь богов Юпитер (Зевс), перевоплощаясь, появлялся перед смертными женщинами, которые привлекали его своей красотой. Он становился то быком, то лебедем, то золотым дождем. К Алкмене он являлся, приняв облик ее мужа Амфитриона.
), в которой излагаются мифы о превращениях богов и героев.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу