Дороти Лаудэн - Дикий Запад

Здесь есть возможность читать онлайн «Дороти Лаудэн - Дикий Запад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Армада, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикий Запад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикий Запад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Преуспевающий бостонский врач, готовясь в пятый раз стать отцом, страстно надеется, что на этот раз в его семье появится долгожданный мальчик. Однако родилась девочка Микаэла. Наперекор судьбе и общественному мнению отец дает Микаэле возможность получить медицинское образование.
Но после смерти отца мечта Микаэлы о собственной практике рушится — жители Бостона ни за что не согласятся лечиться у женщины! Из отчаянного положения девушку выручает весть о том, что в штате Колорадо требуется врач. Полная надежд Микаэла Куин отправляется в отдаленный край, пока не подозревая, что ее ждут нелегкие испытания, радости и разочарования, верные друзья, непростые заботы и конечно же любовь…

Дикий Запад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикий Запад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Микаэла как раз рассматривала в кухне результаты своих хозяйственных усилий, когда постучали в дверь — впервые с тех пор, как она поселилась в доме.

Микаэла вздрогнула.

— Кто там? — крикнула она.

— Это Мэтью Купер, — отвечали снаружи.

Микаэла открыла. Волосы у молодого человека растрепались, и он дышал учащенно. Явно очень быстро скакал.

— Маме нужна ваша помощь, — объяснил он. — Она у Эмили. Но там что-то не в порядке.

Едва он успел договорить, как Микаэла уже развязывала передник, и пока она разыскивала и укладывала в сумку все необходимое, Мэтью уже оседлал ее лошадь.

За прошедшие недели у нее было достаточно времени, чтобы научиться хорошо ездить верхом. Она понимала, что ей, как врачу, в пустынных окрестностях Колорадо-Спрингс постоянно придется выигрывать соревнование со временем. Ее предусмотрительность сейчас оказалась очень кстати, теперь она могла одолеть дорогу в город галопом. Спустя короткое время Микаэла уже стояла у постели Эмили.

Роды были тяжелые, молодая женщина кричала и извивалась от боли, лоб был покрыт каплями пота.

Акушерка Шарлотта Купер обтирала ей влажным платком лоб.

— Роды не идут. У ребенка неправильное положение. Я уже пыталась его повернуть.

Микаэла тотчас открыла сумку и достала различные инструменты. Она смочила платок какой-то жидкостью и дала его в руки подруге.

— Продезинфицируйте этим нижнюю часть тела, — распорядилась она, прослушивая трубкой грудь и живот Эмили.

Вдова Купер вздрогнула.

— Неужели вы хотите оперировать ее?

Молодая женщина продолжала кричать от боли. Казалось, ее хватит ненадолго.

— Нам не остается ничего другого, иначе мы можем потерять обоих, — ответила Микаэла, смачивая другой жидкостью еще один платок. — Скорей делайте то, что я говорю! У нас не так много времени.

Секунду спустя женщины поменялись местами. Шарлотта стояла теперь у изголовья кровати, на которой билась и извивалась Эмили.

— Прижмите ей платок к носу! И отпустите только тогда, когда я вам скажу! — С этими словами Микаэла взяла скальпель. Тело Эмили внезапно обмякло.

— Довольно! — крикнула Микаэла своей помощнице. И через несколько мгновений умелыми движениями Микаэла вынула ребенка из живота оглушенной наркозом матери.

— Девочка. — Она протянула ее Шарлотте и продолжала хлопотать над матерью.

— Но тут что-то не так! — закричала Шарлотта, потому что ребенок у нее на руках не подавал признаков жизни. — Почему она не кричит?

В этот момент Эмили уже начала выходить из наркоза.

— Освободите ей дыхательные пути. Подержите ее головкой вниз! — крикнула Микаэла акушерке и одновременно прижала пропитанный эфиром платок к носу и рту Эмили.

— Она не дышит! — закричала взволнованно Шарлотта.

— Шлепните ее!

Вдова Купер помедлила мгновение. Потом преодолела себя и крепко шлепнула новорожденную по попке. Ребенок тут же закричал во всю силу своих легких.

Эмили, казалось, услышала крик. Она с трудом повернула голову и открыла глаза.

— Какой красивый ребенок! — прошептала Шарлотта. Она подошла к кровати и положила ребенка в объятия измученной матери.

— Вам повезло, Эмили, — сказала она взволнованно. — Я одна никогда бы не справилась с этим. Доктор Куин спасла вам обеим жизнь.

И несмотря на этот успех, слух о котором как искра обежал городок, пациентов не было. Даже такое медицинское достижение не могло убедить жителей Колорадо-Спрингс, что опыт и умение врача не имеют ничего общего с вопросами пола. Микаэле не оставалось ничего другого, как прибегнуть к некоторой хитрости, которая могла закончиться для нее вовсе не безобидно.

Теплым утром, в начале лета, она поехала верхом в город. Повсюду царило деловитое оживление. На веранде цирюльника стояла группа мужчин и обсуждала местные новости.

Микаэла направилась прямо к лавке. Она спешилась и привязала лошадь, не обращая внимания на удивленные взгляды мужчин.

— Не найдете ли вы немного времени для меня, мистер Сликер? — обратилась она к владельцу лавки.

Цирюльник состроил язвительную мину.

— Уж не хотите ли вы побриться? — ответил он под громкий смех стоявших вокруг.

— О нет, — ответила Микаэла. — Мне нужен ваш совет как опытного медика. У меня болит зуб, и я уже больше не могу помочь себе сама.

Цирюльник был озадачен.

— Н-да, ну если так… — сказал он, подумав. — Входите, пожалуйста.

Мужчины расступились, так что Микаэла смогла пройти внутрь помещения. В середине стоял обшарпанный кожаный стул, на котором Джейк Сликер обрабатывал своих клиентов. Место это никак не вызывало доверия. О гигиене и говорить не приходилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикий Запад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикий Запад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дикий Запад»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикий Запад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x