Дороти Лаудэн - Дикий Запад

Здесь есть возможность читать онлайн «Дороти Лаудэн - Дикий Запад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Армада, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикий Запад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикий Запад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Преуспевающий бостонский врач, готовясь в пятый раз стать отцом, страстно надеется, что на этот раз в его семье появится долгожданный мальчик. Однако родилась девочка Микаэла. Наперекор судьбе и общественному мнению отец дает Микаэле возможность получить медицинское образование.
Но после смерти отца мечта Микаэлы о собственной практике рушится — жители Бостона ни за что не согласятся лечиться у женщины! Из отчаянного положения девушку выручает весть о том, что в штате Колорадо требуется врач. Полная надежд Микаэла Куин отправляется в отдаленный край, пока не подозревая, что ее ждут нелегкие испытания, радости и разочарования, верные друзья, непростые заботы и конечно же любовь…

Дикий Запад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикий Запад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебе, пожалуй, это еще рановато. Колин замялась:

— Это не для меня. Это… для подруги. У нее скоро день рождения, — быстро добавила она.

Грейс улыбнулась.

— Ее случайно зовут не доктор Майк? — спросила она.

Колин, устыженная, кивнула.

— Я вообще-то не должна об этом говорить. Но мы хотим устроить для нее неожиданный праздничный вечер, и тогда это все равно будет известно, — попробовала она оправдаться.

— Вечеринка для доктора Майк? — воодушевилась Грейс— Я предоставляю для этого мое кафе, тогда вы сможете пригласить еще больше гостей. И посмотри сюда… — Она вытянула с полки книгу. — Вот издание, которое я могу очень рекомендовать.

Колин взяла книгу.

«Как гармонично жить в браке», — прочитала она.

— Эмили! — воскликнула вдруг Грейс— Эмили, ты уже слышала? У доктора Майк скоро день рождения!

У Колин глаза полезли на лоб. Теперь уж скоро весь город будет знать о предстоящем празднике. Но, может быть, это не так уж плохо…

В следующее воскресенье Микаэла с детьми, как обычно, посетила церковную службу. Когда священник прощался возле двери со своей паствой, Мэтью обратился к нему и сказал, что ему надо с ним срочно поговорить. Микаэла удивилась, что могло быть такого важного, чего Мэтью не хотел обсудить с нею. Ей пришло в голову только одно объяснение: конфликт между наступающей мужской зрелостью и церковной моралью.

Мэтью, однако, вскоре вернулся, не было только Колин. Она разговаривала с молодыми женщинами из города, и Микаэла заметила, что счастливые в замужестве женщины все время поглядывают на нее и открыто очень взволнованно о ней говорят.

Когда Колин наконец вернулась, Микаэла отвела ее в сторону.

— Колин, — сказала она строго, — я догадываюсь, о чем вы разговариваете. И я не хотела бы, чтобы ты участвовала в разговорах обо мне и о том, что в глазах окружающих я являюсь чем-то вроде старой девы.

— Но я ничего подобного никогда не стала бы делать, — защищалась Колин. — И никто так о тебе не говорит.

Однако прежде чем Микаэла успела ей что-то ответить, к маленькой семье подошел священник.

— Извините, доктор Майк, я хотел бы сделать вам одно предложение. — Он подал глазами знак Мэтью с видом заговорщика, но Микаэла этого не заметила. — Я подумал, что в такую прекрасную погоду можно предпринять небольшой выезд на повозках, и спросил себя, сможете ли вы меня сопровождать.

Микаэла изумленно посмотрела на его преподобие:

— Но… я не знаю, я на самом деле обещала детям выехать с ними на пикник, — добавила она.

— Я сделаю это. — Внезапно возле Микаэлы оказался Салли и взял у нее из рук приготовленную для пикника коробку.

Микаэла в смущении приглаживала свое платье и неуверенно переводила взгляд с одного на другого.

— Ну, тогда мы пойдем, преподобный отец.

На следующий день Салли стоял перед лавкой Лорена Брея. Он внимательно рассматривал платье, которое торговец выставил в окне. Это было очень красивое, элегантное свадебное платье.

— Хэлло, Салли. — Микаэла как раз взошла на ступеньки веранды, и ее собеседник поторопился отступить на шаг от витрины. — Я хотела бы поблагодарить вас за то, что вы вчера позаботились о детях.

— Я сделал это охотно, — отвечал длинноволосый человек, не принимая благодарности. — Мне доставляет удовольствие быть вместе с ними.

— Доктор Майк! Доктор Майк! — Крики заставили Микаэлу встрепенуться. Майра, как затравленная, бежала навстречу.

— Джейк… Джейк Сликер…

— Что с ним?

— Он лежит в своей лавке и не шевелится. — Голос девушки пресекся. — Вы должны прийти.

Микаэла немедленно побежала. В такой момент она, конечно, не думала о том, что Сликер был ее самым главным соперником. Для нее сейчас было важно одно — помочь человеку.

Дверь была открыта, и уже с порога она увидела цирюльника, который лежал на полу в глубине своей лавки. Микаэла встала перед ним на колени, пощупала одной рукой пульс, а другой подняла его веки.

— Он еще жив, — установила она с облегчением. Лорен Брей услышал крики Майры и побежал вслед за Микаэлой и Салли. Он стоял сейчас, покашливая, возле них.

— Я же понял, что он вчера в салуне немного перебрал, — сказал он и показал на бутылку виски, которую Джейк держал в обессиленных руках. — Он не мог вынести несчастья с Гарри.

— Я опасаюсь, что это достаточно серьезно, — возразила Микаэла. — У него опасное алкогольное отравление. Мы должны немедленно доставить его в клинику! И потом, вылейте каждую каплю алкоголя, которую вы здесь найдете, мистер Брей. Если он выживет…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикий Запад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикий Запад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дикий Запад»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикий Запад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x