Вместе с солнечным светом исчезла и жара. Постепенно сгущалась прохлада, и такая заметная, что приходилось ускорять шаги для согревания. Сириец не поспевал за товарищами, Петье вновь взял его на плечи, передав поклажу другу. Местность продолжала повышаться, подъемы часто прерывались впадинами, вокруг выступали валуны разных размеров и причудливых форм. В серебристом свете луны азиатам чудились вокруг то животные, то дома, то столбы и башни. Раздававшийся еще с заката вой хищников становился все глуше, люди все дальше углублялись в царство каменистой пустыни.
Судя по луне, подошла полночь, когда вожак разрешил первый привал. Путники сбились в кучу, чтобы сохранить тепло. Хотелось пить, но все сдержались, ведь воду нужно было беречь, как сокровище; даже раненый сириец отказался. Вспоминалось первое бегство через пустыню, муки жары, гибель товарищей от жажды. Тогда бешеный ветер песчаной пустыни — самум — поставил неодолимое препятствие на пути к свободе. А какие сюрпризы может принести каменистая пустыня? Несмотря на утомление, все сами стали торопить Паладига с новым выступлением.
Рассвет заставил ощутить все могущество пустыни. Серый шлак под ногами, желтые и красноватые скалы вокруг, совершенно сухая колючая трава отдельными обрывками — и никаких признаков жизни. Лишь в небе на западе был виден парящий коршун (не их ли он высматривал как потенциальных жертв?), да мелкие надоедливые мухи крутились перед лицом. Азиаты помнили, что в пустыне можно идти максимум до полудня и до этого времени нужно найти подходящее место для привала. Тени быстро укорачивались, жар начинал веять и сверху, и снизу, от нагретых камней. Сейчас азиаты так далеко продвинулись на юг, что в полдень солнце стояло почти над головой.
Пересеченная местность не допускала дальнего обзора, а поднимавшаяся ветерком мелкая пыль засыпала глаза, поэтому азиаты шли, как в тумане, без ориентира. И чуть не случилось несчастье. Идущий впереди Вальтиа едва не свалился в овраг, внезапно открывшийся под ногами. Лишь инстинкт горца позволил ему отпрыгнуть в сторону.
Сразу насторожившиеся азиаты столпились у края длинной трещины шириной от пяти до шести локтей, а глубиной — не менее двадцати. Она тянулась с севера на юг, а затем переламывалась под прямым углом. Это создавало возможность укрытия, так как тень сохранялась в разных частях трещины все светлое время дня. О лучшем месте для дневки нечего было и мечтать. В месте перегиба ширина трещины не превышала трех-четырех локтей, благодаря чему Вальтиа мгновенно спустился на дно, упираясь руками и ногами в противоположные края. Азиаты тут же начали спускать ему на веревках вещи, затем раненого сирийца. Пока спускались остальные, неугомонный горец успел осмотреть дно трещины на большом протяжении и обнаружил в северном конце нечто вроде пещеры с узким входом, косо уходящим вглубь. Там должна была сохраняться прохлада.
Паладиг первым делом напоил товарищей, строго следя за расходом воды. Есть же, несмотря на усталость, никому не хотелось из-за жары. Можно было ложиться спать, охраны не требовалось — кого следовало опасаться в столь уединенной местности? Но каменистое дно, усыпанное щебнем, представляло собой малоуютную постель. Поэтому Вальтиа предложил:
— Давайте я осмотрю пещеру. Там легче перенести жару, да и на дне песок, а не камни.
Предложение понравилось. Горец легко пролез внутрь и начал осматривать углы, как вдруг произошло нечто странное. Наблюдавший снаружи Петье увидел, как его друг закачался, схватился за грудь и начал медленно оседать на пол. На крики: «Что с тобой?» он не отвечал, а упал и перестал двигаться. Богатырь тут же полез в пещеру, что удалось далеко не так легко, как сухощавому горцу. Стоящий снаружи Нафо велел скорее поднять потерявшего сознание Вальтиа, подхватил его под мышки и вытащил, причем голова горца бессильно стукалась о края узкого прохода. Больше всего все боялись, что беднягу укусила змея или ядовитый паук. Халдей с облегчением увидел, что горец дышит, хотя и очень редко, и сердце бьется, обрызгал его лицо водой и принялся растирать. Вальтиа вскоре начал кашлять и открыл глаза. Нафо подошел к пещере, чтобы подать руку Петье, но с ужасом увидел, что тот тоже лежит неподвижно на дне пещеры. Дальше все происходило так быстро, что никто из окружающих не успел ничего понять. Халдей вдруг опоясался концом веревки, сунул другой конец в руки Паладигу, а сам мгновенно оказался в пещере. Здесь он с непостижимой легкостью приподнял тело богатыря, подтолкнул вверх настолько, чтобы остальные азиаты успели его подхватить. В тесном проходе могли поместиться только двое, и они с трудом вытащили товарища, которого, кстати, подталкивал снизу Нафо. Если бы кто-нибудь мог спокойно наблюдать, он бы заметил, что бывший рыбак и ныряльщик задерживает дыхание. Затем на веревке подняли и спасателя. Тот, едва отдышавшись, принялся приводить в чувство и Петье.
Читать дальше