– Карамба! Клянусь, я недооценил этого кузнечика, – послышались слова Мальпики.
Ситуация такова: трое выведены из строя. Один, кажется, ранен серьезно. Трое других в оторопи уже стоят в позиции, просто так к ним не подступишься, они обалдело смотрят то на своего командира, то на троих раненых товарищей. Очень жарко. Пот струится по всему телу, снова желтые круги перед глазами, звенит в ушах.
– Молодой человек, еще раз приказываю отдать мне шпагу, вы арестованы!
Только эти слова заглушает мое собственное сердцебиение, отдающееся гулкими ударами в висках. Я понимаю, что долго не протяну, так как у меня начало чернеть в глазах. Скорее всего, это от жары. Мы же стоим посередине площади на самом солнцепеке, где даже воздух плавится, словно в жаровне, и, колеблясь, поднимается ввысь. Под ногами такой раскаленный булыжник и песок, что падать на него совершенно нет желания. А трое стражников уже опомнились и ринулись в атаку, естественно идя напролом и мешая друг другу. Отбивать их сильные, но бестолковые удары не было бы труда, если бы не мое самочувствие. Я никак не могу сообразить, что нужно предпринять, так как обойти эту троицу с фланга нельзя, потому что я сразу напорюсь на шпагу Мальпики, который стоял за ними. Предательский пот застит глаза, в глазах темнеет…
…Но это все было лишь в моем воображении. Мой враг Мальпика с довольной ухмылкой в сопровождении стражи прошел мимо, а я ничего ему так и не сказал. Я не хотел подводить отца. Чтобы излить на ком-то свою месть, было средство получше, чем средь бела дня нападать на главного альгвасила с его помощниками. Шла война.
– Когда стемнеет, нужно сделать вылазку, – сказал отец, наблюдая в подзорную трубу с центрального бастиона лагерь неприятеля. – А то эти канальи, похоже, даже боевое охранение выставлять не собираются.
Командиром вылазки был назначен Кальдерон, до этого также поставленный командиром северного бастиона. Однако я возразил, мол, нельзя рисковать командным составом, и предложил свою кандидатуру. Отец долго переводил колючий, оценивающий взгляд с меня на этого невысокого роста человека, который очень любил покрасоваться на публике. В конце концов сказал мне со вздохом:
– Пора тебе приучаться к командованию. Ну хорошо, ты поведешь отряд. Первая вылазка самая простая и не требует большого умения, так что, дон Кальдерон, давайте уступим молодежи решение легкой задачи, чтобы самим заняться трудной.
Кальдерон, который был старше меня лет на десять, просиял от гордости.
Англичане были так уверены в своем успехе, а может быть, в своей многочисленности, что не выставили постов до захода солнца, а ведь в тропиках темнеет быстро. Этим мы и воспользовались. Тихо открыли ворота центрального бастиона, и я в сопровождении приставленного ко мне опытного сержанта-ветерана во главе тридцати добровольцев напали на мирно отдыхающий лагерь неприятеля. У нас не было никакой цели, кроме как посеять панику, поэтому мы кинули несколько глиняных гранат, начиненных порохом, дали залп и с диким криком кинулись вперед, круша все на своем пути. Англичане, уставшие после изнуряющего марша по болотам и лесам, обезумевшие выскакивали из палаток, которые мы поджигали головешками, выхваченными из их же костров.
Наш рейд по тылам противника продолжался недолго. Чтобы я не увлекался, отец предупредил меня, что сигналом к отступлению будет пушечный выстрел с бастиона. Едва его услышав, мы как один повернули назад и, перейдя городской ров с водой по опущенному мосту, скрылись за отворенными воротами. Потерь у нас не было, а вот лагерь англичан еще долго шумел, как растревоженный улей, а у меня немного отлегло от сердца, потому что я сорвал свою злость на неприятеле.
Однако то, что мы увидели утром, нас потрясло. Кальдерон не угадал, что все англичане должны собраться в своем лагере к ночи. Как только рассвело, стало видно, что в лагерь вливаются все новые и новые колонны. Противник все прибывал и прибывал. Его отряды шли неумолимой поступью, и казалось, что нет им конца и никогда не будет. Постепенно они стали заполнять все пустое пространство вокруг города, обустраивая свой лагерь, который теперь уже усиленно охранялся.
Тут я должен оборвать свое повествование о приключениях капитана Пикара и графа Пенальбы, поскольку меня зовет долг солдата. Это все, что я успел написать за зиму. Не судите меня строго, ведь я не настоящий литератор, а лишь простой военный, который раньше писал только свои дневники и впервые взялся обработать чужие. У меня осталось еще много историй капитана Пикара в черновиках, которые я надеюсь переписать набело и поведать читателю. Это и его захватывающие набеги с Франсуа Олоне, и экспедиции с Генри Морганом, и авантюры с шевалье де Граммоном, а также походы в Южное море и многое другое. Это все я постараюсь написать, но только не сейчас, когда меня зовет долг солдата защитить родину.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу