Бернард Корнуэлл - Враг Шарпа

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернард Корнуэлл - Враг Шарпа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1984, ISBN: 1984, Издательство: Harper Collins, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Враг Шарпа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Враг Шарпа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Враг Шарпа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Враг Шарпа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

69

«Милашка Вильям» - шотландская народная баллада о двух влюбленных.

70

Рождественский гимн Ф. Доддриджа «К небесам вознесем мы свои голоса».

71

Приход церкви Сент-Джайлс-ин-зе-Филдс (Св. Эгидия в лугах) расположен в лондонском Вест-энде, в районе Холборн (на тот момент самоуправляемом).

72

Улица в Лондоне, соединяющая Ньюгейтскую тюрьму с виселицей на Тайбернском холме и проходящая через приход Сент-Джайлс.

73

На холме в деревушке Тайберн (теперь в границах Лондона) с XVI по середину XIX в. публично казнили преступников не дворянского звания. Тройную виселицу, установленную на холме, часто называли «Тайбернским древом».

74

Улица в Лондоне, начинающаяся в приходе Сент-Джайлс.

75

В древнегреческой мифологии – крылатая богиня возмездия, карающая за нарушение общественных и моральных норм.

76

В битве при Ассайе в Индии в сентябре 1803 года генерал Уэлсли (позднее герцог Веллингтон), возглавлявший англо-индийские войск, обратил в бегство численно превосходящую армию Маратхской конфедерации (описано в романе «Триумф Шарпа»).

77

В средневековой западноевропейской архитектуре – подземное сводчатое помещение.

78

В британской армии – письменный рапорт о численности потерь.

79

Река в Испании и Португалии (на территории Испании называется Тахо).

80

Гимн Hark! The Herald Angels Sing – одно из самых известных произведений Чарльза Уэсли, автора более 5000 христианских гимнов. Включен в сборник Hymns and Sacred Poems («Гимны и духовные стихи», 1739 год).

81

Акт об унии королевства Великобритании и королевства Ирландии был подписан в 1800 году. В результате образовалось Соединённое королевство Великобритании и Ирландии. Новый флаг, известный как Union Jack , до сих пор является флагом Соединенного королевства, несмотря на обретение в 1949 году Ирландией независимости.

82

Небольшой городок на западе Португалии.

83

Имеется в виду «испанский доллар» - монета в 8 реалов («pieces of eight», примерно 5 шиллингов). В русских переводах иногда ошибочно называются «пиастры».

84

При равенстве званий старшинство определялось по времени производства в чин.

85

Короткая тонкая трость с ременной петлей на конце.

86

Графство на юге Англии.

87

Уступ в окопе или на стене возле амбразуры, на который стрелки становятся при стрельбе.

88

Эти события описаны в романе «Тигр Шарпа».

89

Роман появился в 1984 году. В романе «Добыча Шарпа», написанном в 2001 году, эти события описаны по-другому.

90

Здесь мы (исп.) .

91

До свидания! (фр.)

92

Эти события описаны в романе «Клинок Шарпа».

93

Игла (исп.) – прозвище, данное Шарпом своей жене Терезе, под которым она была известна в партизанском движении.

94

Городок в Испании, где расположен родовой дом Морено, семейства жены Шарпа.

95

Вот (фр.) .

96

Общее название красных вин из региона Бордо.

97

Мяч, понимаете? (фр.)

98

Бьет (искаж. фр.)

99

Палкой (фр.) .

100

Вот так! (фр.)

101

Не-не-не! (разг. фр.)

102

Одиннадцать человек, понимаете? (фр.)

103

Один человек (фр.) .

104

И один бьет (искаж. фр.) .

105

Десять (фр.) .

106

...Противника бьет, когда человек... (искаж. фр.)

107

Фасоль (фр.) .

108

Фешенебельная улица в Лондоне.

109

Вила-Нова-ди-Гая – город на севере Португалии.

110

Здравствуйте (фр.) .

111

Британская (возможно, американская) народная песня в ритме марша, появившаяся в начале 1790-х годов.

112

Английская народная песня XVII в., использована в пьесе Д. Фаркера «Офицер-вербовщик» (1706 г.) и «Опере нищего» Д. Гея (1726 г.). В телесериале по циклу романов о Шарпе ею завершается каждая серия.

113

Да, месье (фр.) .

114

Городок в Португалии, сейчас часть города Матозиньюш (входит в состав Большого Порту).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Враг Шарпа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Враг Шарпа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бернард Корнуэлл - Стрелки Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Орел Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Месть Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Дьявол Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Враг стрелка Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Клинок Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Честь Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Ватерлоо Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Битва Шарпа
Бернард Корнуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Бернард Корнуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Осада Шарпа
Бернард Корнуэлл
Отзывы о книге «Враг Шарпа»

Обсуждение, отзывы о книге «Враг Шарпа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x