Scott Oden - Men of Bronze
Здесь есть возможность читать онлайн «Scott Oden - Men of Bronze» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Men of Bronze
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Men of Bronze: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Men of Bronze»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Men of Bronze — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Men of Bronze», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The city across the river consumed Barca's attention. His answers were there, in the inscrutable darkness that thrived where the small circles of light failed. He continued as if Ithobaal had never spoken. "Get some sleep and enter Memphis at dawn, on the first ferry. Find lodging around the Square of Deshur and wait for me. I'll get word to you when I have something useful. If any should ask, tell them you're guards for a caravan out of Jerusalem."
Under casual scrutiny the Phoenician could easily pass for an itinerant caravaneer. Clad in a threadbare tunic and sandals, a knife thrust into his belt at his back, he had shed his armor and shield and ordered his men to do the same. Their telltale uadjets would draw too many curious stares. A troop of Medjay in Memphis would place the Greeks on their guard. Barca needed stealth; he needed freedom to move about with as much anonymity as possible.
Ithobaal stood. His nerves were stretched thin, close to breaking. "How, in the name of horned Ba'al, will you get across the river, little brother? The ferries have ceased for the night, unless you're Greek. You plan to swim the Nile?"
Barca clapped the Canaanite on the shoulder. "Have faith, Ithobaal. There's more than one way into Memphis."
"Then, why go alone? At least let a few of us accompany you. The odds…"
Barca shook his head. "The odds worsen with every passing moment. If twenty men follow me in, that's twenty chances that the Greeks will get wind of us. We're already playing against time. Once the Greeks hear about what happened to their messenger at Leontopolis, do you think they'll sit idle? I don't. I think they'll set their plans in motion as fast as they can. Tonight, I'm going to find Matthias ben lesu. If anyone knows what's been happening, he will."
"If the old Jew still lives," Ithobaal muttered as he turned and walked back to the loose circle of Medjay. "I may be old, but I'm not daft, little brother. You've come to kill Greeks, and the gods preserve any who get in your way! "
Barca dismissed the Canaanite with a wave of his hand as he descended the embankment and headed south, following the curve of the river. Mud squelched underfoot. He forged a treacherous path around boulders and gnarled roots, risking a twisted ankle or worse should a slick rock turn under his weight. Papyrus stalks rattled in a faint breath of wind.
Barca withdrew into himself, his senses alert, his body moving over and around obstacles. Ithobaal was right. Exhaustion gnawed at him. His bones and muscles ached; his joints felt like they were spun from glass. Rest would have been a godsend, had it been at all possible. Deep down Barca could feel the Beast stirring, flexing its claws in anticipation. This dormant bloodlust was akin to having another living being inside his skin, a lean wraith whose hunger flogged him to action, despite pain or weariness. Barca knew he had come to Memphis to aid Pharaoh. No one could argue otherwise. Yet, the truth of Ithobaal's condemnation stabbed like a white-hot knife of guilt. Had he also come to Memphis to gorge the Beast on Greek blood?
A short time later, a cluster of shanties emerged from the darkness: a mud-dweller's village. Despised by their agricultural neighbors, the mud-dwellers were the poorest of the poor, a gypsy folk who drifted with the currents, who eked whatever living they could from fishing, scavenging, and outright theft. Their villages were barely habitable. Tumbledown huts of cast-off mud brick, roofed with reed mats and dried palm fronds, clung to the shore like barnacles to a ship's hull. The village would vanish with the next inundation, and the mud-dwellers would vanish with it, scattered by the Nile's indomitable will.
Barca plunged through the maze of huts. An open sewer cleft the village square, allowing slops and human waste to drain into the river. The Phoenician stepped over this fetid trench. Through curtained doorways he could hear the sounds of men snoring, the hard crack of a fist on flesh, laughter. In the distance a dog howled in pain.
Ahead, a ramshackle jetty sprang from the river muck, a leprous finger of wood prodding at the Nile's breast. Small boats scraped the pilings, their oars shipped, sails furled. Barca crept out onto the jetty and peered into each boat. He found what he sought in the last one. A village boy lay curled around the base of the mast, his head cradled on a cushion of rope. He was young, ten years old at most; hard years if the long puckered whip scars lacing his shoulders and back were any indication. In one fist he clutched a small horn, chipped and worn from rough use, while the other held a knife made from a shank of corroded copper. No doubt he was charged with standing guard over the boats tied to the jetty.
Barca knelt. Gently, he prodded the young sleeper with the tip of his sheathed sword. The boy groaned, swatting at the intrusion. Barca poked him again. "Wake up, lad," the Phoenician said. "I have a task for you." At the sound of Barca's voice, the boy's eyes flew open. He scrabbled across the bottom of the skiff brandishing his makeshift knife, his horn held out like a shield. The boat thumped against the rotting pilings of the jetty. The boy glared at Barca, his mouth open in a soundless scream.
He was tongueless.
Barca held his hands out, palms up, in a gesture meant to be friendly. "Is this your boat?" he said, his voice low and even. The boy shook his head, nodding back toward the village. It belonged to his father, then. Or an uncle. Likely the same person who whipped him without mercy and cut out his tongue. A slow rage boiled in Barca's veins. "Can you sail it?"
A vigorous nod. The boy stared at Barca's sword, his initial fear replaced by curiosity. He pursed his lips and extended a trembling hand. His body tensed; he expected to be slapped away, beaten for his presumptions. Barca surprised him by letting him run his fingers along the edge of the sheath.
"Like swords, do you?"
The boy grinned. He clambered to his knees and puffed out his chest, his little knife held aloft. Whatever he mimicked must have come from a Greek story. The Egyptians were dismissive of heroic tales. Their heroes' deeds were for the good of Egypt rather than glory's coarse rewards.
"You'll make a fine Achilles," Barca said. "But you'll need a better blade." Barca reached around and tugged the knife from the small of his back. It was a superb weapon, the curved iron blade inlaid with a tracery of gold vines and set in a hilt of yellowed bone. Avarice gleamed in the boy's dark eyes.
"I'll give you this," Barca said, "if you take me across the river."
The boy chewed his lip. He looked from the knife to Barca's face and back again. The Phoenician could see nothing naive in the boy's manner. If caught filching the boat, his elders would administer fresh beatings, perhaps even deprive him of more than his tongue. The knife, though … in his world a knife like that could save his life. Barca reckoned the boy no fool. After a moment's thought the youngster agreed and gestured for the Phoenician to hurry. Barca climbed down into the skiff, untied their moorings, and shoved away from the jetty as the boy raised the patchwork sail.
They drifted slowly toward the center of the river, a night breeze tugging at the sail as the boy used an oar to keep them on course. Like an old sailor, the lad navigated against the current, following Barca's hand gestures. The wind drove them south, past the mouth of the canal that led to the royal quays, past clusters of ships tied for the night to mooring posts. Barca discerned the Mansion of Ptah, with its soaring ramparts backlit by the countless torches left burning throughout the night. Past the temple, trees lined the rising bank, screening slums and villas, alike. A short time later, the Phoenician caught sight of his goal.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Men of Bronze»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Men of Bronze» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Men of Bronze» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.