Gillian Bradshaw - Island of Ghosts

Здесь есть возможность читать онлайн «Gillian Bradshaw - Island of Ghosts» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Island of Ghosts: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Island of Ghosts»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Island of Ghosts — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Island of Ghosts», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I met Banadaspos in the town,” he said, “and he said he was to meet you here, so I came looking for you. I’m very glad to see you alive, my lord.”

“The gods have been kind to me,” I answered. “But where have you been? I asked for you at headquarters and at the commandant’s house, but they did not know where you were.”

“I’ve been staying with a friend in the town. But I packed my things when I heard you’d arrived, and I’m ready to leave whenever you want to.”

“Readier than I am, then. Eukairios, I am tired.”

He hesitated, then said cautiously, “You look very tired, if I may say so, my lord. Well, should I take my things back to my friend’s? I’m sure you have a standing invitation to stay at the commandant’s house.”

“I have, my bodyguard has not. And the town is overcrowded, with all the troops here. They might be sent to the servants’ quarters, or somewhere else that would offend them. No, better to ride back tonight. I need to find my armor. Then we can set out as soon as the others arrive back here.”

Eukairios sat down carefully on the straw beside me. “Banadaspos was fetching your gear from the armory, my lord. He told me about it when I met him just now. Why don’t you go somewhere and rest for a bit?”

I was relieved to hear it. “Why go somewhere?” I asked, leaning back into the straw.

He gave his short, nervous laugh, and I looked at him questioningly.

“Your notion of what dignity demands is so different from a Roman’s,” he explained. “A Roman noble might swallow a dozen insults which a Sarmatian would kill for, but he’d be outraged at the suggestion he could rest in a stable.”

“That is what houses are for, is it?” I asked. “Dignity, dignity.”

“And comfort.”

“For some.” I remembered Pervica, her house and her barn, and I smiled again. I began to tell Eukairios about River End Farm and about my plan for the horses. “Do you think she would be interested?” I asked.

“If the set price for the horses was good, I would think so,” he replied. I could see him calculating it in his head: budget horse fodder; budget vet’s fees; take gross income from the foals at probable set price; take net. “It would be a good steady income,” he concluded, “and there’d be a good chance of extra, as well, since the army officials coming and going would probably buy the wool from the sheep too, and other farm produce as well. Yes, a sensible woman would be very pleased with it.”

“Good.”

We were silent for a few minutes, me lying back with my eyes half-shut, contented now, Eukairios still sitting primly with his feet tucked under him. Then the scribe said, hesitantly, “I was glad to hear that you succeeded in calming things at Condercum. May I… may I ask what caused the trouble there?”

I explained. When I came to the markings on the rod, he caught his breath. “I’d… heard a little bit about this. I’d been wanting to talk to you when you got back, only you didn’t come back. My lord, I was very frightened, and I could only pray for your safety. What did these markings look like?”

I sat up: he sounded like he knew something. “Not like Roman writing,” I said. “The lines were not joined up, and there were no curved lines. It was more sticklike.”

“Like this?” he asked, and he bent over and made a series of markings in the dirt of the stable floor.

“Yes,” I said, staring at them, “Exactly like that. You know that kind of writing?”

“A little.” He rubbed the markings out with his foot. Like Victor, he didn’t seem to like the look of them. He sighed, staring at the rubbed earth, then looked up suddenly and met my eyes. “Have you ever heard of the druids?”

“No.”

His mouth twisted. “No, I suppose you wouldn’t have. They’re… another illegal religion.”

“Like yours?”

“No. Oh no. Not ‘like’ at all. But… we know of each other. We’ve shared hiding places with them, and the names of officials who could be bribed; we’ve exchanged information about arrests, journeys, boats that could smuggle a passenger to safety. I think we both know that if the other group became legal, it would be an enemy, but we’re both threatened with death for our faith, and that creates a bond, even unwillingly. The druids think we’re atheists and we think they’re addicted to sorcery, but we help each other.” He paused, then went on, “They are the old priesthood of the gods of the Celts. Britain was the center of their cult. That writing is the kind they use.”

I had a feeling like the moment in a hunt when you sight the quarry. I knew that a number of things I hadn’t understood were about to be explained. “If they are the priests of an old religion, why are they illegal?” I asked quietly.

“Because they are enemies of Rome.” Eukairios looked at me levelly and spoke in a steady voice, though his shoulders were hunched with tension and his hands locked together in his lap. “They were enemies of Rome before there was a province of Britain, before there was a province of Gaul. When Italians first fought Celts, the druids cursed them, and they’ve been cursing them ever since. Britain was always the center of their cult, the place they came to study their sacred mysteries, and when Britain first became a province, the druids took shelter in the West and preached rebellion. The Romans marched on them and slaughtered them, together with their wives and their children. That was about a century ago, and they and all their schools have been banned throughout the island ever since. It’s not true elsewhere in the empire. In Gaul they’re perfectly legal-but in Gaul they’re not the same. The ban hasn’t destroyed them. I’ve sometimes thought that their power is greater as a thing of whispers and shadows than it ever would be if they were legal, as they are in Gaul. They even send out emissaries to the Gaulish druids, whom they regard as heretical, telling them to mend their ways.”

He fell silent for another long moment, then went on painfully, “I met one of them in Natalis’ house in Dubris, a man called Cunedda. He’d been an emissary to Gaul, and once I gave him some information about a ship which probably saved his life-he was being hunted by the authorities at the time. We were very surprised to see one another, but when he learned that I had become your slave, he was pleased. He knew who you were, my lord. He asked me my name-I never told him that when we met before-and then he asked what it means. When I said that it means ‘well timed,’ he said, ‘I accept the omen! I pray that this meeting is well timed indeed.’ He wanted me to arrange a meeting with you.”

“But you didn’t.”

“No, my lord. I… didn’t know what you would do if I did, how you’d answer him. I didn’t want to betray him to the authorities, but I didn’t want to get mixed up in anything seditious, either. I made excuses and hoped he’d go away. But I met him again in Eburacum, and then again here, in Corstopitum. He was growing impatient, and said that you were avoiding those who might help you. My lord, he has an ally in the legate’s house.”

It was everything I’d thought. “Aurelia Bodica,” I said.

The hunched shoulders slumped with relief. “You know, then.”

“I had heard nothing. But it fits.”

“I saw her with him, in the legate’s house when I was billeted there, my lord. I left the house to avoid them. I was afraid, I… You see, I wouldn’t do what they wanted, wouldn’t arrange the private meeting, and it would be so easy for her to destroy me; all she would have to do would be to tell her husband that I’d stolen from her. I went into the town and stayed with my friend. I told him about her and about Cunedda, and he told me what he’d heard about the lady from his

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Island of Ghosts»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Island of Ghosts» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Island of Ghosts»

Обсуждение, отзывы о книге «Island of Ghosts» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x