• Пожаловаться

Sharon Penman: Devil's brood

Здесь есть возможность читать онлайн «Sharon Penman: Devil's brood» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические приключения / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Sharon Penman Devil's brood

Devil's brood: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Devil's brood»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sharon Penman: другие книги автора


Кто написал Devil's brood? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Devil's brood — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Devil's brood», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Jesu, that is Richard!”

“Indeed it is.” Eleanor glanced curiously at her friend. “Why do you sound so surprised?”

“Because the last time I saw him, he was a boy, not a man. He looks older than his years, for he will not be fifteen until the autumn, no?”

“September. He was born on the Nativity of Our Lady. The first and only time that Harry was present for one of my confinements.”

Maud grinned at the memory, for she’d been present, too, at Richard’s birth. “I remember now. Harry’s brother Will later told me that they’d been hard put to keep him from bursting into the birthing chamber. Harry was never one for waiting.”

Below in the garden, Richard was swinging Joanna in circles, making her shriek with laughter. The other girls had clustered around him, but Geoffrey and his friends did not seem as pleased by his arrival in their midst. Maud could not blame Geoffrey for his discomfort. Although only a twelvemonth separated the birthdays of the two boys, Geoffrey looked like a child next to his brother, his slightness of build and his lack of height cruelly accentuated by Richard’s adult appearance. Maud’s two sons had been allies from earliest childhood. She suspected that was not the case with Richard and Geoffrey.

The sight of Eleanor’s sons reminded her that all of the royal brood was not accounted for. Hal and Marguerite were in Normandy with her brother Roger, making plans for their coronation at Winchester. But no mention had been made of Eleanor’s youngest nestling, John. The lastborn, the afterthought, the child jokingly dubbed John Lackland by his father.

“Is John here, too?” she asked, and Eleanor shook her head.

“He is with the nuns at Fontevrault,” she said, and while her words were matter-of-fact, her tone was dismissive.

Maud was saddened but not surprised by the other woman’s indifference, for she had been there for John’s birth. She’d been summoned in haste by Eleanor’s sister; Petronilla had been panicked, fearing that Eleanor might die in childbirth. Her fears were understandable, for Eleanor was forty-two and the older a woman was, the greater the risks she faced in the birthing chamber. But the real reason for Petronilla’s alarm was guilt. She had made a grievous mistake. She had told Eleanor about Henry and Rosamund Clifford.

Maud turned her head aside, not wanting Eleanor to read her thoughts. It was more than five years since Eleanor had suffered so to give John life, but to Maud, those grim memories would never fade. She knew Eleanor had not expected her husband to be faithful. She was worldly enough to know that a man with an itch would scratch it. But Rosamund Clifford had not been a passing fancy, a bedmate whose name he’d not remember come morning. The daughter of a Welsh Marcher lord, Rosamund had been favored with a pretty face, golden hair, and a gentle, docile nature. And to the surprise of all but her ambitious, conniving father, she had stirred in Henry more than lust.

Maud supposed she should not have been so surprised by his liaison with this biddable girl-woman. But she’d expected better of her cousin. A man worthy of Eleanor of Aquitaine ought not to be susceptible to fluttering lashes, flattery, and bedazzled adoration.

Be that as it may, he had taken Rosamund to his bed, a pardonable sin. But he’d then grown careless and indiscreet, so much so that their trysts were soon an open secret. Heedless of Eleanor’s pride, he had installed Rosamund at Woodstock, a favorite royal manor. And soon afterward, Petronilla had decided-for reasons known only to her and the Devil-to tell Eleanor, then in the seventh month of a difficult pregnancy, of her husband’s public infidelity. Eleanor had reacted as anyone but Petronilla could have predicted. Although it was the dead of winter, she took ship for England and headed straight to Woodstock.

Maud had not been witness to the meeting between her cousin’s queen and his concubine. All she knew of it came from Petronilla, who had confided in baffled frustration that nothing had happened. Encountering the girl on the snow-covered path to the spring, Eleanor had spoken only four words. How old are you? And when Rosamund, as yet unaware of her identity, had said she was nineteen, Eleanor had said nothing else. She had, Petronilla reported indignantly, just turned and walked away!

Maud had understood Eleanor’s response even if Petronilla had not. A woman heavy with child was at her most vulnerable, clumsy, and awkward in a stranger’s body. It would be adding insult to injury for an aggrieved wife to discover that her husband was smitten with a girl young enough to be her own daughter. Eleanor had refused to remain at Woodstock, retreating to her palace at Oxford, and it was there that she’d gone into labor weeks before the baby was due. The birth had been a hard one, and they had not been sure either mother or child would survive it. But eventually Eleanor’s last son was born, a small, dark creature who could not have been more unlike her other infants, so sun-kissed and robust and golden. John had been fretful from the first, almost as if he sensed his entry into the world had been unwelcome, and when the exhausted Eleanor had shown no interest, Maud had been the one to instruct the chaplain to baptize him for the saint whose day it was, St John the Evangelist. Maud had understood that John was a living reminder to Eleanor of pain and humiliation and betrayal. She had hoped that in time a mother’s instincts would prevail over a wronged wife’s resentment. She was no longer sure that would ever happen.

In the years since John’s birth, Eleanor and Henry’s marriage had suffered. On the surface, all seemed well. But the telltale signs were there for those in the know. Eleanor had begun to pass most of her time in Aquitaine, ostensibly to soothe the rebellious inclinations of her restive, recalcitrant barons. Henry’s liaison with Rosamund Clifford continued, although he’d taken care to be much more discreet after his Woodstock blunder. Their separations stretched out for months at a time; it was no longer a certainty that they’d hold their Christmas and Easter Courts together. Most troubling for Maud, Eleanor had kept her distance in the aftermath of Thomas Becket’s murder, offering no comfort to Henry at a time when he desperately needed it. It was no surprise, therefore, that there was much gossip and speculation about their possible estrangement.

When she’d learned from Eleanor that they had never discussed Rosamund or Woodstock, Maud feared that they had crossed their Rubicon. From what little Eleanor had confided and from all she’d left unsaid, Maud had concluded that there had been a communication breakdown of monumental proportions. Eleanor, proudest of the proud, had waited for her husband to broach the subject of Rosamund, to offer her an apology for flaunting his mistress so openly. But Henry had utterly misread her silence, vastly relieved that she had not given him an ultimatum, had not demanded that he banish Rosamund from his bed and life. Not understanding that she was unwilling to risk the humiliation of a refusal, he’d assumed that his worldly, pragmatic wife did not see his infidelity as so great a sin. Grateful that she’d chosen to deal with the problem of Rosamund Clifford by not even acknowledging there was a problem, he’d eagerly entered into their conspiracy of silence, never once detecting the scent of burning bridges in the air.

If her cousin Henry had allotted Rosamund Clifford too little significance, Maud’s other male kin had given her too much. Her uncles Rainald and Ranulf and her brother Roger were well aware that Henry’s relationship with his queen had taken a turn for the worse, but they blamed Rosamund for every fissure, every crack in the foundation of the royal marriage. Maud knew better, for she understood that it was far more complicated than a king’s careless adultery. Eleanor’s greatest grievance was not a simpering lass with flaxen hair and smooth skin. It was Aquitaine, always Aquitaine.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Devil's brood»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Devil's brood» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Sharon Penman: El hombre de la reina
El hombre de la reina
Sharon Penman
Sharon Penman: Prince of Darkness
Prince of Darkness
Sharon Penman
Sharon Penman: Time and Chance
Time and Chance
Sharon Penman
Sharon Penman: The Queen Man
The Queen Man
Sharon Penman
Sharon Penman: Cruel As the Grave
Cruel As the Grave
Sharon Penman
Sharon Penman: Dragon's lair
Dragon's lair
Sharon Penman
Отзывы о книге «Devil's brood»

Обсуждение, отзывы о книге «Devil's brood» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.