• Пожаловаться

Robert Fabbri: False God of Rome

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Fabbri: False God of Rome» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические приключения / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Robert Fabbri False God of Rome

False God of Rome: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «False God of Rome»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Robert Fabbri: другие книги автора


Кто написал False God of Rome? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

False God of Rome — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «False God of Rome», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Is that what you preach, Jew?’ Sabinus asked, earning an angry glance from Pilatus for interrupting his questioning.

Yeshua turned his attention to Sabinus and he felt the intensity of the man’s look pierce him; his pulse quickened.

‘All men keep the Kingdom of God inside them, Roman, even Gentile dogs such as you. I preach that we should purify ourselves by baptism to wash away our sins; then by following the Torah and by showing compassion for fellow believers, doing unto them as we would be done by, we will be judged righteous and worthy to join our Father at the End of Days, which is fast approaching.’

‘Enough of this nonsense,’ Pilatus snapped. ‘Do you deny that you and your followers have been actively encouraging people to rebel against their Roman masters?’

‘No man is master of another,’ Yeshua replied simply.

‘That’s where you’re wrong, Jew, I am your master; your fate is in my hands.’

‘The fate of my body is, but not my fate, Roman.’

Pilatus stood and slapped Yeshua hard around the face; with a vicious leer, Yeshua ostentatiously proffered the other cheek; blood trickled from a split lip down through his beard. Pilatus obliged with another resounding blow.

Yeshua spat a gobbet of blood onto the floor. ‘You may cause me physical pain, Roman, but you cannot harm what I have inside.’

Sabinus found himself mesmerised by the strength of will of the man; a will, he sensed, that could never be broken.

‘I’ve had enough of this,’ Pilatus fumed. ‘Quaestor, have him crucified with the other two prisoners immediately.’

‘What’s he been found guilty of, sir?’

‘I don’t know; anything. Sedition, rebellion or perhaps just that I don’t like him; whatever you like. Now take him away and make sure that he’s dead and in a tomb before the Sabbath begins at nightfall, so as not to offend Jewish law. He caused enough trouble while alive and I don’t want him causing more when he’s dead.’

The sky had turned grey; droplets of rain had started to fall, diluting the blood that ran from the wounds of the three crucified men. It was now the ninth hour of the day; Sabinus and Longinus walked back down the hill of Golgotha. Thunder rumbled in the distance.

Sabinus looked back at Yeshua hanging on his cross; his head slumped forward and blood oozed from a spear wound in his side that Longinus had administered to hasten the end of his suffering before the commencement of the Sabbath. Six hours earlier he had been whipped up the hill dragging his cross, aided by a man from the crowd. Then he had endured, in silence, the nails being hammered through his wrists; he had seemed barely to notice the nails being pounded home through his feet, fixing them to the wood. The savage jolting as the cross was hauled upright, which had caused the screaming of the other two crucified men to intensify to inhuman proportions, had brought no more than a shallow groan from his lips. He looked now, to Sabinus, to be at peace.

Sabinus passed through the cordon of auxiliaries who were keeping the small, mournful crowd of onlookers away from the executed men and saw Paulus, standing with a couple of Temple Guards, gazing up at Yeshua; a bandage around his head was spotted with blood from the wound to his ear. ‘What are you doing here?’ Sabinus asked.

Paulus seemed lost in his own thoughts and did not hear him for a moment, then blinked repeatedly as he registered the question. ‘I came to check that he was dead and take his body for burial in an unmarked tomb so that it doesn’t become a place of pilgrimage for his heretical followers. Caiaphas has ordered it.’

‘Why were you all so afraid of him?’ Sabinus enquired.

Paulus stared at him as if looking at an idiot. ‘Because he would bring change.’

Sabinus shook his head scornfully and pushed past the malchus of the Guard. As he did so a group of two men and two women, the younger one heavily pregnant and carrying an infant, approached him.

The elder man, a wealthy-looking Jew in his early thirties with a dense black beard, bowed. ‘Quaestor, we wish to claim Yeshua’s body for burial.’

‘The Temple Guards are here to claim it. What claim do you have on his body?’

‘My name is Yosef, I am Yeshua’s kinsman,’ the man replied, putting his arm around the shoulder of the older of the two women, ‘and this woman is Miriam, his mother.’

Miriam looked pleadingly at Sabinus, tears rolling down her cheeks. ‘Please don’t let them have him, quaestor, give me my son so that I can take him back to Galilee and bury him there.’

‘My orders are that he is to be buried before nightfall.’

‘I have a family tomb, just close by,’ Yosef said, ‘we will put the body there for now, then move it the day after the Sabbath.’

Sabinus looked back at Paulus with a malicious smile. ‘Paulus, these people have the claim of kin over the body.’

Paulus looked outraged. ‘You can’t do that; Caiaphas demands his body.’

‘Caiaphas is Rome’s subject! Longinus, have that hideous little man escorted away from here.’

As Paulus was manhandled away, protesting, Sabinus turned back to Yosef. ‘You can take the body; Rome has finished with it.’ He turned to go.

Yosef bowed his head. ‘That was a kindness that I won’t forget, quaestor.’

‘Quaestor,’ the younger man called, stopping Sabinus, ‘Rome may be our master now, but be warned, the final age is approaching and Yeshua’s teachings are part of it; a new kingdom will rise, new men with new ideas will rule and the old order will start to fade.’

Recollecting the Emperor Tiberius’ astrologer, Thrasyllus, two years previously predicting the coming of a new age, Sabinus stared at the young man; he recognised him as the man who had helped Yeshua with his cross that morning. ‘What makes you so sure of that, Jew?’

‘I come from Cyrenaica, Roman, which was once a province of the Kingdom of Egypt; there they await the rebirth of the firebird. Its five-hundred-year cycle is coming to an end; next year the Phoenix will be reborn in Egypt for the last time and all things will begin to change in preparation for the End of Days.’

PART I

CYRENAICA, NOVEMBER AD 34

CHAPTER I

‘Have you got it?’ Vespasian asked as Magnus walked down the gangplank of a large merchant ship newly arrived in the port of Appolonia.

‘No, sir, I’m afraid not,’ Magnus replied, shouldering his bag, ‘the Emperor is refusing all entry permits to Egypt at the moment.’

‘Why?’

Magnus took his friend’s proffered forearm. ‘According to Caligula it’s on the advice of Tiberius’ astrologer, Thrasyllus; not even Antonia could get him to change his mind.’

‘Why did you bother coming, then?’

‘Now that ain’t a very nice way to greet a friend who’s travelled fuck knows how many hundreds of miles in that rotting tub at a time of year when most sailors are tucked up in bed with each other.’

‘I’m sorry, Magnus. I was counting on Antonia getting me the permit; it’s been four years since Ataphanes died and we promised to get his gold back to his family in Parthia.’

‘Well then, another couple of years or so ain’t going to make much difference, are they?’

‘That’s not the point. Egypt is the neighbouring province; I could have made a short diversion to Alexandria on my way home in March, found the Alabarch, given him Ataphanes’ box and made the arrangements for the money to be transferred to his family in Ctesiphon and still be back in Rome before next May.’

‘You’ll just have to do it some other time.’

‘Yes, but it’ll take much longer going from Rome. I may not have the time; I’ve got the estate to run and I plan to get elected as an aedile the year after next.’

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «False God of Rome»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «False God of Rome» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Robert Fabbri: Tribune of Rome
Tribune of Rome
Robert Fabbri
Robert Fabbri: Rome's executioner
Rome's executioner
Robert Fabbri
Robert Fabbri: Rome’s Fallen Eagle
Rome’s Fallen Eagle
Robert Fabbri
Robert Fabbri: Masters of Rome
Masters of Rome
Robert Fabbri
Robert Fabbri: Rome's lost son
Rome's lost son
Robert Fabbri
Robert Fabbri: The Racing Factions
The Racing Factions
Robert Fabbri
Отзывы о книге «False God of Rome»

Обсуждение, отзывы о книге «False God of Rome» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.