— Корабельная цистерна пуста, у нас нет запасов пресной воды, и мы не можем идти, как собирались, через океан прямиком в Испанию. Если проклятый адмирал Дрейк выиграл сражение у нашей эскадры, то он уже ищет свой флагманский фрегат и бригантину, якобы набитую золотом. Но, учитывая время, затраченное на сражение, неизбежные повреждения кораблей, расстояние до противника и быстроходность ставшего теперь нашим фрегата, у нас есть фора минимум в сутки-двое. Поэтому можно спокойно изменить курс, подойти к острову, возле которого мы сожгли английское купеческое судно и подбросили этим безбожникам наживку, и пополнить запасы пресной воды. Заодно дадим день отдыха команде. Нам предстоит тяжелый переход, так что пускай матросы слегка расслабятся перед длительным океанским плаванием. Нам же потом будет с ними меньше проблем. Возражения, предложения есть? Отлично. Вахтенный офицер! Командуйте поворот. Курс — норд-норд-ост!
На самом днище корабля, среди огромных камней балласта по-прежнему царила непроглядная темень. Но затаившиеся там морские пехотинцы и Джоана почувствовали, что корабль внезапно накренился на левый борт и принялся совершать поворот.
— Ты молодец, Майк! Они меняют курс! — почти хором воскликнули Паркс и Мэрдок.
— Это вы молодцы, друзья! Справились с нелегкой задачей по опустошению цистерны успешно и своевременно.
— Ну что ж, — задумчиво произнес сержант Паркс, — будем готовиться к схватке. Самое интересное, сколько человек оставят они на корабле? Хотя, конечно, морская пехота врагов не считает, а бьет. Но все равно нам нужно наметить план действий, предусмотреть различные варианты. Капрал Майк Русс, стратегия — это по твоей части, у тебя это здорово получается. Ждем твоих указаний.
— Хорошо, Джон. Давайте прикинем возможную дислокацию противника и соответственно определим диспозицию. Вариант первый…
Фрегат «Принцесса», еще сутки тому назад бывший гордостью английского Королевского военно-морского флота, под испанским флагом летел по волнам к недалекому острову. Испанская команда, гордая своей победой над опаснейшим противником, веселилась и радовалась предстоящей высадке и отдыху на берегу, не зная, что у них под ногами горстка оставшихся в живых и не сдавшихся английских матросов, среди которых был и дружинник из неизвестной никому из находящихся на борту России, всерьез обсуждают, как отбить у них свой флагманский корабль.
«Принцесса» явственно замедлила ход, и вскоре раздался грохот якорной цепи. Затем заскрипели тали на шлюпбалках, и раздались веселые голоса испанских моряков, спускавшихся вдоль бортов в шлюпках, чтобы отбыть на берег, почувствовать под ногами твердую землю, искупаться в прозрачных теплых водах лагуны или в прохладных ручьях, попробовать тропических фруктов, а если удастся — подстрелить какую-нибудь дичь.
— Все, парни, пора! — скомандовал сержант Паркс. — Как и договаривались, выходим вначале на пушечную палубу, там порты наверняка закрыты, полумрак, но все равно, делаем остановку, чтобы глаза постепенно привыкали к свету. Мы с Томом — впереди, Майк с леди — сзади.
Они принялись подниматься из своего убежища наверх. В просторных трюмах было пусто и безлюдно. Вначале даже скудный свет, пробивающийся откуда-то сверху, из открытых люков, показался им нестерпимо ярким. И тут Паркс и Мэрдок разглядели наконец наряд леди Джоаны. Паркс, старый сержант, много повидавший на своем веку, лишь хмыкнул еле слышно и деликатно отвернулся от столь экстравагантного зрелища. Том, более молодой и впечатлительный, раскрыл рот, выпучил глаза и уставился на леди, не в силах отвести взгляда.
— Том, — довольно резко одернул его сержант Паркс, — захлопни челюсть обеими руками и перестань пялиться. Во-первых, перед тобой леди, во-вторых, она — наш боевой товарищ и идет с нами на смерть.
— Простите, леди Джоана, просто глаза мои не выдержали яркого света, — пробормотал смущенный Том.
— Это вы извините меня, джентльмены, что я перед выходом в свет не успела облачиться в парадное платье со шлейфом, — с иронией произнесла Джоана.
— Все, сконцентрировались, работаем! — скомандовал Паркс. — Майк, вперед, на разведку!
Михась бесшумной тенью преодолел два трапа и осторожно выглянул на верхнюю палубу в приоткрытый люк. Он сразу же увидел вахтенных. Их было ровно двенадцать, они вольготно разлеглись на шкафуте и, уныло поглядывая в сторону берега, посещения которого были лишены, по очереди прикладывались к довольно большому кувшину. В кувшине содержалась явно не пресная вода. Возле грот-мачты в козлах стояли их аркебузы, каковых Михась насчитал двенадцать, возле козел в специальной жестянке тлел трут, предназначенный для запала фитилей. Все сходилось. Михась осторожно оглядел шканцы и ют, но не обнаружил присутствия вахтенного офицера. Это его поначалу обеспокоило, но, поразмыслив, он решил, что вахту намеренно оставили под командой какого-нибудь младшего боцмана. Наверняка и кувшин с вином достался им совершенно легально, хотя пьянствовать во время вахты, конечно же, категорически запрещено. Однако в данной ситуации было специально сделано послабление, и офицер отсутствовал как раз потому, чтобы не смущать и без того наказанных неувольнением на берег матросов своим присутствием и самому не раздражаться при виде подчиненных, распивающих на вахте вино вопреки уставу. То есть, как заключил Михась, на корабле нет ни одного офицера, и, кроме вахтенных, на марсе находится какой-нибудь одинокий наблюдатель. Логика его рассуждений была, как всегда, безупречной, но в данном случае заключала в себе роковую ошибку, о чем Михась, естественно, в тот момент не догадывался.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу