Трактирщик завыл как волк, спустился вниз и с мучительными стонами погрузил руку по самое плечо в холодную воду. До дна он достать не смог. Пришлось ему перегнуться телом через край бочки и погрузить в воду не только руку, но и голову и плечи. Другой рукой, он при этом удерживался за край бочки. Но, не удержался, рука соскользнула, ноги взлетели вверх. Трактирщик заорал. Если бы Лоредан не ухватил его за подол туники, тот кувыркнулся бы в бочку целиком и вряд ли смог бы оттуда выбраться. Но, топор, он все-таки вытащил, а затем отдуваясь и фыркая, словно гиппопотам, отошел от бочки, в которой мог запросто расстаться жизнью.
- Спасибо, господин, вы меня, спасли. Ещё немного, ещё одно усилие и вы будите наверху.
Лоредан, хотел, было сказать, что это не стоит таких усилий и что он все-таки, лучше поедет дальше, но тут он взглянул на быстро темнеющее небо и тяжело вздохнул. Следовало набраться терпения. Хозяин тем временем, вскарабкался снова вверх к злополучному окну. Топор, на этот раз, он привязал к руке веревкой.
Теперь, дело пошло лучше. Сильные удары и треск досок возвестили, что хозяин вот-вот проникнет, наконец, в комнату.
Но как только окно было освобождено, верхняя перекладина, на которой трактирщик стоял ногами — с треском переломилась.
- Ааааааа! — завопил хозяин, болтая в воздухе ногами. Лестница стала распадаться. Трактирщик ухватился за рукой за подоконник, но гнилое дерево захрустело и несчастный, оторвав здоровенный кусок, буквально съехал по лестнице вниз, очищая её от перекладинок. Лоредан подошел и наклонился над упавшим. Трактирщик слабо стонал и пытался подняться. Молодой патриций понял, что без помощи не обойтись. Он отправился на конюшню, разыскал там Нарбо и вдвоем они вернулись во дворик. Трактирщик уже пришёл в себя. Сидя на поленнице, он охал, стонал и потирал ушибленные места.
- Вон окно, — сказал Лоредан, указывая Нарбо вверх. — Заберешься?
- Ага, — кивнул негр.
Он перебрал обломки других лестниц, но все они оказались слишком короткими. Тогда, Нарбо взял все, что осталось от длинной лестницы, а именно два шеста и начал взбираться по одному из них. Несколько раз он срывался, ободрал себе коленки, но все-таки залез. Лоредан тем временем покрепче обмотал себя веревкой, другой ее конец бросил Нарбо и взял в руку факел, вытащив его из железного кольца, прибитого возле кухонной двери. Раб начал тянуть изо всех сил, поднимая господина вверх.
Очутившись в комнате, Лоредан избавился от веревки и сказал:
- Ну вот, наконец, то мы отдохнем.
- Я принесу вам поесть, — сказал Нарбо.
Весело насвистывая, он направился к двери, открыл её и вышел. Лоредан, даже не успел предупредить его. Ругань, вопли и грохот поленьев возвестили, что Нарбо уже на первом этаже в кухне. Лоредан выглянул за дверь. Нарбо сидел среди расшвырянных дров и клял на чем свет стоит того идиота, что разломал всю лестницу. А трактирщик, стоя рядом, пытался помочь Нарбо встать.
- Эй, ты цел? — спросил Лоредан.
- Цел, господин, ногу, правда, немного ушиб.
- Я смажу тебе её медом и гусиным жиром, — сказал трактирщик. — Идём.
- Сперва, принесите чего-нибудь поесть! — крикнул Лоредан.
Пока хозяин собирал ему ужин, Лоредан, подняв факел повыше бегло осмотрел комнату, в которой ему предстояло провести следующую ночь. Здесь, было довольно чисто, но Лоредан придирчиво облазил с факелом все углы комнаты в поисках клопов. Наконец, он с удовольствием убедился, что этих зловредных насекомых нет. Постель, правда, была сильно побита молью, от матраца, вообще почти ничего не осталось, но это, в общем-то, была ерунда. Новый матрац, одеяло и подушку, хозяин обещал ему доставить. Гораздо хуже было то, что Лоредан, сколько не искал, нигде не обнаружил ночного горшка. Он собрался, было высказать хозяину претензию, но почти тут, же передумал. Он подошёл к окну, откуда открывался вид на пару десятков убогих припортовых домишек. Лоредану пришла в голову мысль напакостить. Если нужда случиться ночью, он помочиться прямо из окна, с так называемым «видом на Эмпорий», как клялся этот шельма трактирщик. А если захочется утром, справит нужду прямо в постель. Всё равно он не собирался здесь задерживаться больше чем на одну ночь. Пусть тогда, трактирщик со следующим постояльцем разбираются. И дополнительную монету, Лоредан, уже не собирался отдавать. Хватит с этого мошенника и тех пяти, что он ему обещал.
Тут внизу послышался голос Нарбо.
- Господин, ужин.
Читать дальше