Walter Scott - Ivanhoe
Здесь есть возможность читать онлайн «Walter Scott - Ivanhoe» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Ivanhoe
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Ivanhoe: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ivanhoe»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Ivanhoe — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ivanhoe», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
cj
Part of the satanic parody of the Catholic Mass.
ck
Danish king of England (ruled 1040-1042); he died of gluttony.
cl
Steward or butler.
cm
Nota Bene. —We by no means warrant the accuracy of this piece of natural history, which we give on the authority of the Wardour MS.—L. T. [author’s note].
cn
Fiddler.
co
Henry’s History, edition 1805, Vol. VII., p. 346 [author’s note].
cp
Pagan God from Slavic, not Saxon, mythology.
cq
Tail.
cr
Still.
cs
By the Gods! (French).
ct
That is, as a lover, not a husband (French).
cu
I wish the Prior had also informed them when Niobe was sainted. Probably during that enlightened period when “Pan to Moses lent his pagan horn.” L.T. [author’s note].
cv
Destructive angel of the biblical book of Revelation 9:11.
cw
Signature.
cx
That is, three feet long.
cy
Scraps.
cz
Peace be with you (Latin).
da
A traveler fell among thieves (Latin); slightly altered from text in the Bible, Luke 10:30.
db
The Latin is an allusion to the Bible, Luke 8:30: “What is thy name? And he said, Legion” (KJV).
dc
The Latin is an allusion to the Bible, Psalm 45:1, which can be translated as “My heart burst out.”
dd
Enough (Italian and Spanish).
de
Early form of rounders, an English ball-and-bat game somewhat similar to baseball.
df
In guard duty, a double shift requiring unbroken vigilance through night and day.
dg
I beg your mercy, most reverend master (Latin).
dh
Celtic version of Hell.
di
That is, he has died.
dj
Dagger.
dk
Main tower.
dl
Catapult.
dm
From The Song of Roland, an eleventh-century epic poem in Old French. The war-song of Rollo was employed by the Normans at the Battle of Hastings in 1066.
dn
That is, accompany the song.
do
Insolence and presumption.
dp
Dutch coin.
dq
Baby’s cap.
dr
That is, a mortal man.
ds
The City of God (Latin).
dt
If anv man is tempted by the Devil (Latin).
du
That is, worthless men (see the Bible, 1 Samuel 30:22).
dv
Low-born.
dw
Vest.
dx
That is, Muslims and Christians.
dy
Forward De Bracy! … Front-de-Boeuf to the rescue! (French).
dz
Absolve.
ea
Pagan idol in the Bible, Leviticus 18:21.
eb
Shield with heraldic design.
ec
Without the benefit of confessing their sins and receiving the divine sacrament.
ed
Ornamented belt worn over the shoulder.
ee
Norman war cry. Mount Joye was the standard (mounted banner or flag) of the early French kings, ritually presented to them on eve of battle by the Abbot of St. Denis in Paris (French).
ef
Type of thin silk.
eg
God be with you (Latin).
eh
Half-leap (French).
ei
French coin of small value.
ej
That is, God’s promise to Abraham that his descendants would create a great nation (the Bible, Genesis 12:1-3).
ek
Elsewhere called Gilbert; presumably Scott’s error.
el
Befuddled.
em
French coin.
en
Magpie.
eo
To put hands on the servants of the Lord (Latin).
ep
I excommunicate you (Latin).
eq
That good-for-nothing (Latin).
er
Used for curling hair.
es
A commissary is said to have received similar consolation from a certain commander-in-chief, to whom he complained that a general officer had used some such threat towards him as that in the text [author’s note].
et
God save you, worthy reverend (Latin).
eu
That is, November 30, when the church traditionally began collecting tithes; coming at a convenient date in the year, after harvest, it became a common date for settling debts of all kinds.
ev
That is, assist in doing evil.
ew
When needed, and to ward off the cold (Latin).
ex
Notorious robber (Latin).
ey
Sacred objects (Latin).
ez
Chivalric heroes of popular romance.
fa
Knights of the Arthurian legend.
fb
Expensive furs.
fc
St. Mary the Virgin, founded in London in 1185.
fd
See the 13th chapter of Leviticus [author’s note].
fe
On the Reading of Letters.
ff
Aymer, Prior of Saint Mary of Jorvaulx.
fg
May the devouring lion ever be crushed (Latin).
fh
Signs and spells.
fi
The edict which he quotes is against communication with women of light character [author’s note].
fj
Wench.
fk
The gift of loving thanks (French).
fl
That is, caught in the act.
fm
Hospital (literally, House of God).
fn
Come let us sing to the Lord (Latin).
fo
The reader is again referred to the rules of the poor military brotherhood of the Temple, which occur in the Works of St. Bernard.—L. T. [author’s note].
fp
Fortune-telling by the drawing of lots.
fq
Essoine signifies excuse, and here relates to the appellant’s privilege of appearing by her champion, in excuse of her own person on account of her sex [author’s note].
fr
Turkish coin.
fs
Blood-letting.
ft
Anglo-Saxon coin.
fu
Shielded.
fv
That is, the Holy Spirit.
fw
Sheltered, protected side (nautical terminology).
fx
War horse.
fy
Fruit of the Times (a fifteenth-century historical text).
fz
Dried cod.
ga
Short sword.
gb
Making faces.
gc
Short love song.
gd
Medieval musical scale.
ge
Type of helmet.
gf
Hamstrung.
gg
I confess (Latin).
gh
The right to cut down trees and hunt deer.
gi
Good-humored.
gj
Forerunner of the nun’s habit.
gk
Bless me … Death of my life (Latin).
gl
Throat, gullet.
gm
Literally, room of the forgotten (French); a dungeon cell.
gn
A tregetour is a magician, juggler.
go
Bell rung during the Mass.
gp
Flat cap, like a beret.
gq
That is, the prayer book (Latin).
gr
Substitution.
gs
Do your duty, proud knights (French).
gt
Your will be done (Latin).
gu
Why do the heathen rage? (Latin; from the Bible, Psalm 2:1).
gv
In spite of.
gw
“Dissertation on Romance and Minstrelsy,” prefixed to Ritson’s Ancient Metrical Romances, p. clxxxvii [author’s note].
gx
A tulchan is a calf’s skin stuffed, and placed before a cow who has lost its calf, to induce the animal to part with her milk. The resemblance between such a tulchan and a bishop named to transmit the temporalities of a benefice to some powerful patron is easily understood [author’s note].
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Ivanhoe»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ivanhoe» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Ivanhoe» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.