Вдоль рядов нормандских бойцов вновь поскакали гонцы от герцога.
Сменив коней, изрубленные щиты, притупившиеся мечи и топоры, рыцари, сержанты, оруженосцы выстраивались поплотнее. На взгляд Вратко, они заметно приободрились — лица все чаще озарялись улыбками, воины весело переговаривались, обмениваясь шутками, кто-то крестился и шептал молитвы, возводя очи к ярко-синему небу. Пели трубы. Выдвинувшиеся вперед лучники дали несколько залпов.
Стрелы по-прежнему приносили саксам мало вреда. Что было тому виной? Крепкие щиты и надежная огорожа или заклинание ворлока?
А где же сам Бернар?
Седого монаха Вратко разглядел не сразу. Священнослужитель не лез в первые ряды, подобно Эвду или аббату Ланфранку. Хотя и приносил пользы куда как больше, чем если бы сражался с палицей или мечом в деснице. Он стоял в окружении полудюжины бенедиктинцев, скрывших лица под капюшонами. «Чернорясые» молитвенно сложили ладони, поддерживая предводителя.
Латынь, более уместная в храме, а не на поле брани, звенела, словно колокола.
Tibi omnes Angeli;
tibi caeli et universae Potestates;
Tibi Cherubim et Seraphim
incessabili voce proclamant:
Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus
Deus Sabaoth! [138] Тебя ангелы и архангелы, Тебя небеса и все силы; Тебя херувимы и серафимы непрестанно воспевают: Свят, Свят, Свят Господь Бог Саваоф! ( лат .)
Нормандцы вновь пошли на приступ холма.
Стоящее в зените солнце играло на шлемах и кольчугах, на мечах и наконечниках копий. Герцог Вильгельм с непокрытой головой ехал впереди строя.
— С нами Бог! За мной, мои львы! На Сенлак! Мы победим! — выкрикивал Бастард. — Мы все равно победим!
Рыцари наступали шагом. Потом подняли коней в легкую рысь.
От топота тысяч копыт земля дрожала и плакала.
Выли трубы.
В небесах несметные тучи воронья кружили в голодном хороводе.
Отец Бернар воздел ввысь костлявые руки. Его глаза горели неистовым, неукротимым огнем.
Pleni sunt caeli et terra
maiestatis gloriae tuae.
Те gloriosus Apostolorum chorus,
Те Prophetarum laudabilis numerus,
Те Martyrum candidatus laudat exercitus.
Те per orbem terrarum
sancta confitetur Ecclesia… [139] Полны небеса и земля величества славы Твоей. Тебя восхваляет собор апостолов, Тебя восхваляет пророков множество, Тебя восхваляет пресветлое мучеников воинство, Тебя по всей вселенной святая Церковь исповедует… ( лат .)
В ответ саксы завели ставшее уже привычным «Прочь! Прочь!».
Загремели топорами о щиты.
Гарольд, сжимая топор двумя руками, вырвался в первые ряды. Рядом с ним крепенький, как желудь, паренек удерживал круглый щит с нарисованным драконом.
Вратко торопливо проговорил:
Бранным птицам снова
Дарят вои пищу.
Стону стрел на радость
Встанут ратоборцы.
Пастырь саксов смелый
Асами отмечен.
Бальдр драки стоек:
Сталь пусть всех рассудит!
И вот нормандцы достигли вершины холма!
Напор атакующих был столь силен, что порядком расшатанные колья палисада не выдержали и рухнули. Заржали кони, ломая ноги, напарываясь животами на острия. Закричали люди, падающие под копыта, придавленные бьющимися в агонии животными.
Разгон нормандских всадников разбился о стену английских щитов. Строй хускарлов прогнулся, но вскоре выпрямился, будто натянутая тетива, потеснив рыцарскую конницу. Ополченцы и дружины танов отступили на десяток шагов, но после встали насмерть, раз за разом отбрасывая противника.
Сталь звенела о бронзовую оковку щитов. С хрустом лопались звенья кольчуг. Орали во все горло бойцы. Скрежетали притупившиеся лезвия топоров.
Кровавый водоворот манил Вратко, завораживал, как взгляд гадюки завораживает мышь, тянул в себя. Но словен изо всех сил держался, чтобы не рухнуть в обрывки чужих мыслей, чужих чувств, чужих страданий. В этом ему помогали плечи Олафа и Гуннара, подпершие его с двух сторон, а также пальцы Димитрия на висках.
На левом крыле нормандские ратники десятками падали в ров, до поры до времени скрытый нарубленными в лесу ветками и хворостом.
— Прочь! Прочь! — орали саксы.
Оступившиеся бойцы встать уже не могли, их затаптывали свои же, упорно лезущие к знамени Гарольда.
А над всем этим вонзался в уши, наделяя южан небывалой силой духа, голос отца Бернара:
Patrem immensae maiestatis:
Venerandum tuum verum et unicum
Filium;
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum. [140] Отца безмерного величия, Воистину достойного поклонения Единого и истинного Твоего Сына, И Святого Духа Утешителя ( лат .).
Бретонцы — вот уже второй раз за сегодняшний день — не выдержали яростного отпора ополченцев. Косы, вилы, плотницкие топоры и дубины оказались оружием ничем не хуже, чем копья, мечи и секиры. Да и силушкой Бог не обидел простолюдинов: некоторые размахивали целыми молодыми дубками, вывороченными с корнем. И вот рыцари медленно, но с каждым шагом все ускоряясь и ускоряясь, поползли по склону вниз.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу