• Пожаловаться

Джеймс Купер: Том 4. Прерия

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Купер: Том 4. Прерия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1982, категория: Исторические приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джеймс Купер Том 4. Прерия

Том 4. Прерия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 4. Прерия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

   

Джеймс Купер: другие книги автора


Кто написал Том 4. Прерия? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Том 4. Прерия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 4. Прерия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

18

Перевод П. Мелковой

19

То есть в исполнительных листах (с этих слов обычно начинались постановления суда и прочие официальные документы).

20

То есть присяжных заседателей.

21

Э н т о н и У э й н — пенсильванец, отличившийся в войне за независимость, а затем и в действиях против западных индейцев. Произведенный в генералы, он за свои рискованные операции получил от подчиненных прозвание «Полоумный Энтони».

22

Перевод Ю. Корнеева

23

Как равный, наряду (лат.).

24

Американская естественная история (лат.).

25

Род (лат.)

26

Страшилище вечернее американское (лат.)

27

В действительности неустрашимый (лат.).

28

Осел домашний (лат.).

29

Лошадь (лат.).

30

Перевод Б. Пастернака

31

Bos feгus — дикий бык (лат.), принятое в научной классификации обозначение бизона. Bos sylvestris — лесной бык (лат.).

32

Буйвол (лат.).

33

Медведь ужасный (лат.) — видовое обозначение американского серого медведя, или гризли.

34

Американское правительство назначало вождей среди западных индейских племен и выдавало им серебряные медали с изображением разных президентов. Наиболее ценилась медаль с портретом Вашингтона. (Примеч. автора.)

35

Перевод Т. Гнедич

36

Кузнечиками Буш называет саранчу, намекая на библейских акрид, которыми будто бы питались отшельники.

37

Перевод Ю. Корнеева

38

Сердце (лат.).

39

Крупный зверь, чудовище (лат.).

40

Едва ли нужно объяснять читателю, что животное, так часто упоминаемое в этой книге и в просторечии именуемое буйволом, есть на самом деле бизон. Отсюда постоянные недоразумения между обитателями прерий и людьми науки. (Примеч. автора.)

41

Бортничество довольно распространено в Америке по окраинам. Когда охотник за пчелами видит пчел на цветах, он старается поймать их хотя бы две. Потом, избрав подходящее место, он выпускает одну из пойманных пчел, и та непременно летит к своему улью. Затем ловец опять переходит на другое место, подальше или поближе, как подскажут обстоятельства, и выпускает еще и вторую. Проследив направление полета той и другой пчелы, он по углу определяет точку пересечения двух линий, где и должен находиться улей.

42

Латинское название койота, американского лугового волка.

43

Хищный зверь (лат.).

44

Поклясться богами (лат.).

45

Перевод Т. Щепкиной-Куперник

46

В добавление к признакам, устанавливающим в науке различие между двумя этими видами, следует отметить (с должной ссылкой на доктора Батциуса) как едва ли не важнейшую особенность, что, в то время как мясо бизона вкусно и питательно, буйволятина малосъедобна. (Примеч. автора.)

47

Соединенные Штаты — United States, или в сокращении US, что и расшифровывалось в шутку как «Uncle Sam» — то есть «дядя Сэм».

48

Корова (лат.).

49

Желательное, наиболее интересное (лат.).

50

Т о м а с Д ж е ф ф е р с о н (1743—1821) — американский государственный деятель и философ. С 1801 по 1803 год был президентом США.

51

Перевод Н. Рыковой

52

Друг (лат.).

53

Жвачные, ветвисторогие и хищники (лат.).

54

Перевод Е. Бируковой

55

Блуждающий (или обманчивый) огонь (лат.).

56

Перевод М. Лозинского

57

По библейской легенде, бог повелел Аврааму принести ему в жертву своего сына.

58

Перевод Т. Щепкиной-Куперник

59

Уайт (white) — по-английски «белый».

60

Перевод Ю. Корнеева

61

О л с т о н В а ш и н г т о н (1779—1843) и Г р и н о у Г о р а ц и о (1805—1832) — американские художники.

62

Быки американские страшные (лат.).

63

Рода лошади (лат.).

64

Перевод Е. Бируковой

65

По преданию, гроб Магомета висел в воздухе между двумя огромными магнитами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 4. Прерия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 4. Прерия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 4. Прерия»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 4. Прерия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.