Патрик О`Брайан - Капитан первого ранга

Здесь есть возможность читать онлайн «Патрик О`Брайан - Капитан первого ранга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Издательство «Амфора», Жанр: Исторические приключения, Морские приключения, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Капитан первого ранга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Капитан первого ранга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Капитан первого ранга» — следующий роман из знаменитой исторической серии Патрика О'Брайана «Хозяин морей». После недолгого Амьенского мира (1802) Европа снова в огне. Капитан королевского флота Джек Обри получает в командование каперское судно, которое начинает охоту за кораблями противника.

Капитан первого ранга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Капитан первого ранга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4

Вильям Голландец — Вильгельм III Оранский (1650-1702), английский король с 1689 г. Призван на английский престол в ходе государственного переворота 1688-1689 гг., до 1694 г. правил совместно с женой Марией II Стюарт.

5

Имеется в виду Роберт Клайв (1725-1774), британский военачальник, правитель Бенгалии

6

Морская битва, произошедшая 14 февраля 1797 г. у мыса СентВинсент (крайней юго-западной оконечности Португалии), в которой капитан Нельсон и адмирал Джерлис разбили испанский флот. Нельсон получил за этот бой рыцарский крест ордена Бани и чин контр-адмирала.

7

В порядке(ит.)

8

Куда ты меня влечешь?(лат.)

9

Спрашивается(лат.)

10

Малый рейд(фр.)

11

Большой рейд(фр.)

12

Пряный отвар(фр.)

13

Баранье жаркое(фр.)

14

Бедлам — лечебница для душевнобольных в Лондоне

15

Ваш покорный слуга, месье(фр.)

16

Цыпленок в винном соусе(фр.)

17

Морской язык по-нормандски(фр.)

18

В греческой мифологии богиня, олицетворяющая здоровье; дочь Асклепия

19

Молочай(лат.)

20

Господин сержант(фр.)

21

Отлично (фр.)

22

Пошли, пошли, пленные!(фр.)

23

Серебряная монета достоинством в четыре пенса

24

Удовлетворение жизнью(лат.)

25

Стоун — английская мера веса, равная 6,34 кг.

26

Питт Уильям Младший (1759-1806) — премьер-министр Великобритании в 1783-1801 и 1804-1806 гг. Лидер так называемых новых тори.

27

так в оригинале. — прим. Ustas

28

Таким образом создавался своего рода бруствер, защищавший палубную команду от огня противника

29

Трехмачтовая рыболовная шхуна(фр.)

30

Господа узники(фр.)

31

«О земледельцы! Плодов смягчайте грубость уходом»(Вергилий, «Георгики», 2, 19; перевод С. Шервинского)

32

Земледельцы(лат.)

33

«Желтый Джек» — на старинном матросском сленге — тропическая лихорадка

34

Монтегю М. У. (1690-1762) — английская писательница, известная в основном своим эпистолярным наследием («Письма из Стамбула» и др.

35

Английским каналом (или просто Каналом) англичане называли Ла-Манш

36

Вошь платяная(лат.)

37

Вошь головная(лат.)

38

Верят в желаемое (лат.)

39

Познай самого себя (лат.)

40

Гретна-Грин — название шотландского городка, где влюбленные могли обвенчаться без предоставления соответствующих документов. Праздник Гретна-Грин — традиционный шотландский праздник влюбленных.

41

Отряд моряков (лат.)

42

Оружие и воинов воспеваю (лат.)

43

Солгавший в малом, лжет во всем (лат.)

44

«Под соснами…» (ит.); ария Графини из оперы В. А. Моцарта «Фигаро»

45

Звезда альфа в созвездии Возничего, одна из самых ярких в Северном полушарии

46

Господин ранен (фр.)

47

Не знаю, капитан. Он не разговаривает: думаю, сейчас отдаст концы. Везде кровь. Вы не велите подать мне строп, капитан? (фр)

48

Что? Говорите… (фр.)

49

20 градусов по Цельсию

50

Как таковой (лат.)

51

Без реванша (фр.)

52

Военная хитрость (фр.)

53

Себастьен Ле Претр де Вобан (1633-1707), знаменитый французский военный инженер

54

Сдавайтесь! (фр.)

55

Сдаюсь (фр)

56

Здесь: Под честное слово (ит.)

57

Капитан, прекратите кровопролитие. Сдавайтесь. Люди вас покинули. Сдавайтесь (искаж. фр.)

58

Ни за что, месье (фр.)

59

Капитан, вниз, вниз, пожалуйста. Все офицеры, вниз (фр.)

60

Не всё мы можем (лат.)

61

Половая жизнь исключена (лат.)

62

Военная хитрость (фр.)

63

Я тут не был, меня нет, я ни о чем не тревожусь (лат.)

64

Покой души и истому тела (лат.)

65

Бог из машины (лат.)

66

Причина войны (лат.)

67

«Женские хитрости» (ит.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Капитан первого ранга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Капитан первого ранга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Патрик О`Брайан - Командир и штурман
Патрик О`Брайан
Патрик О`Брайан - На краю земли
Патрик О`Брайан
Алексей Новиков-Прибой - Капитан первого ранга. Рассказы
Алексей Новиков-Прибой
Патрик О'Брайан - Гавань измены
Патрик О'Брайан
Патрик О'Брайан - Помощник хирурга
Патрик О'Брайан
libcat.ru: книга без обложки
Патрик О'Брайан
Патрик О'Брайан - Военная фортуна
Патрик О'Брайан
Патрик О'Брайан - Миссия на Маврикий
Патрик О'Брайан
Патрик О'Брайан - Каперский патент
Патрик О'Брайан
Патрик О'Брайан - Коммандер
Патрик О'Брайан
Отзывы о книге «Капитан первого ранга»

Обсуждение, отзывы о книге «Капитан первого ранга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x