– С брюнетом. Наш агент Орех составит Вам компанию, он же Ваш начальник. Поздравляю с первым заданием!
Агент Орех оказался мужчиной тридцати лет с офицерской выправкой и лицом чистокровного азиата.
– Ты узбек? – напрямую спросил его Бодрый при первой встрече.
– Кореец, – прохладно ответил новый знакомый. – Это что-то меняет в наших отношениях?
– Да нет, не меняет, – смутился Бодрый.
– Тогда прошу Вас, агент Бодрый, не забывать, что я являюсь для Вас начальником, и все мои приказания Вы обязаны выполнять беспрекословно!
– Базара нет, гражданин начальник! Не забуду!
– Судя по лексикону, Вы ранее были судимы?
– Был, а это что-то меняет в наших взаимоотношениях?
– Если Вы получили допуск к ведению оперативной работы, то не меняет. Ещё есть вопросы?
– Есть. А почему такой странный псевдоним – Орех?
– Потому что твёрдый. Многие пытались расколоть, но ничего не вышло.
– Судя по лексикону, ты из служивых?
– Окончил высшее общевойсковое училище, после чего в течение трёх лет проходил службу на должности командира разведвзвода.
– А потом?
– Потом я умер – утонул на плановых полковых учениях при форсировании водной преграды. Тело, как водится, не нашли. Кстати, я служил как раз в той местности, куда мы с Вами направляемся. Этот район и местное население мне хорошо знакомо. Так что Ваша задача, агент, на первых порах удержаться возле меня. Просто следуйте моим инструкциям и выполняйте мои указания.
– Начальник, может, посвятишь меня, какого рожна мы на другой конец света едем?
– Не едем, а летим. В нашем деле оперативность играет наиглавнейшую роль. Самолёт вылетает завтра в полдень. Ваша задача – обеспечение физической защиты при проведении мною операции по сбору данных. Оружие и спецтехнику получим на месте. Предупреждаю: в районе проведения операции очень сложная криминальная обстановка, поэтому возможен боевой контакт как с представителями преступных группировок, скорее всего с так называемой рыбной мафией, так и с представителями недружественных нам других силовых структур.
– Ты имеешь в виду ФСБ.
– Не только ФСБ. Большая вероятность, что данный район в последнее время представляет интерес для разведок Китая, Японии и Америки. Есть ещё одна неправительственная организация, но об этом расскажу позже.
– И чем же их наши Палестины так заинтересовали?
– Вот это нам и предстоит выяснить!
– Мы что, там будем одни на весь Дальний восток?
– Нет, конечно. Как правило, если район проведения операции велик, а информация требуется в кратчайшие сроки, направляется несколько оперативных групп наподобие нашей, так сказать, засевают грядку квадратно-гнездовым методом! Сколько групп будут работать параллельно с нами, я не знаю, но канал экстренной связи у нас есть. На случай форс-мажорных обстоятельств я тебе его сообщу.
– Понятно. А что такое эти обстоятельства?
– Форс-мажорные обстоятельства – это когда ты останешься один.
– Как один? Ты хочешь сказать, что тебя могут…
– Вот именно.
– Слушай, Орех, а ты сам в таких передрягах бывал?
– Случалось.
– Ну и как?
– Как видишь, живой.
– Это радует! – саркастически произнёс Бодрый.
– Меня тоже, – усмехнулся кореец.
На этом знакомство закончилось. После беседы каждый отправился к себе в номер собирать вещи.
Командировка обещала быть интересной.
* * *
После того, как Линза передала Розе диск с информацией по «Клубу Избранных», её почему-то из Австрии отозвали в Москву. Три дня её держали в неведенье, а на четвёртый вызвали в «библиотеку» – так сотрудники называли между собой подвальное помещение, уходящее в землю на четыре этажа. В «библиотеке» на третьем этаже располагалась комната для ознакомления с секретной и совершенно секретной документацией. Это было узкое шестигранное помещение с высоким потолком и ослепительно белыми стенами. Проектировалось это сооружение, как технологическая шахта, и лишь в последствии его переоборудовали и стали использовать, как «библиотеку».
Откуда-то из-под потолка лился рассеянный молочно-белый свет, отчего у сотрудников создавалось впечатление, что они находятся в стакане с молоком. На единственном в комнате столе (тоже белом) Линзу ожидал пухлый том аккуратно подшитых документов. На картонной обложке не было никакого названия, только инвентарный номер.
Линза расписалась в журнале у сотрудника «библиотеки» за полученные документы и со вздохом открыла первую страницу. Это была подробная информационно-аналитическая справка по Дальнему Востоку. Справка включала в себя многочисленные разделы, начиная от географии края и заканчивая разделом о социально-экономической и криминальной обстановке в крае за последние полгода. Линзе предстояло подробно изучить все документы, после чего у неё в голове должна была сложиться чёткая и ясная картина происходящего на дальневосточных рубежах нашей Родины. Делать какие-либо выписки из справки было строжайше запрещено.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу