• Пожаловаться

M. Scott: Rome: The Emperor's spy

Здесь есть возможность читать онлайн «M. Scott: Rome: The Emperor's spy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические приключения / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

M. Scott Rome: The Emperor's spy

Rome: The Emperor's spy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rome: The Emperor's spy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

M. Scott: другие книги автора


Кто написал Rome: The Emperor's spy? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Rome: The Emperor's spy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rome: The Emperor's spy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ajax wanted him to be a race-driver, or at least to earn an honest living. The advice on simulating the pox had been given reluctantly, but that didn’t mean it wasn’t good. When Math turned back to look, the green-faced clerks had gone.

A dozen merchants followed them off the ship. They had better sea legs but carried about them the nervous aura of risk-takers, vivid as a whore’s scent. Lining up along the dock, they shouted instructions to the gathering stevedores concerning the immense worth of their goods and the disasters that would befall if anything were damaged in the lifting from boat to dock.

There was a long gap then, filled busily by block-and-tackle work with ropes so that the boy thought no one else was coming ashore and that he had lost his fee.

‘Fuck.’ He said it quietly, but one of the stevedores heard him and reached to snatch the hat from his head. Beneath it, Math’s hair hung to his shoulders in a skein of dirty gold, gone to straw in the damp sea air. Set over a slim neck and a thin, interesting face, it shone brightly enough to lift him from the run of the gutter-thieves who worked the docks.

The stevedore whistled an obscenity and mimed the spin of a coin through the air, then sent the hat to follow. Math spat an insult back and retrieved his hat. A ripple of laughter made the unloading work flow faster for a moment. Cursing colourfully, Math began to coil in his line.

His attention had only been gone from the ship for a moment, but it was enough — almost too much.

The man he had been sent to watch stepped lightly ashore between a bale of stinking, uncombed sheep’s fleece and a crate of tin ingots so massive that it took four of the laughing men to lift and haul it, and even then it rebounded off the dock and fractured, spreading shards of almost-silver across the stained oak boards. Two ingots slid noiseless into the sea, too heavy to splash. The merchant whose crate it was screamed as if the stevedores had stabbed him.

The slight, slouch-shouldered figure that was the boy’s mark sprang sideways as the crate bounced off the side of the dock for a second time. In his bare feet and rough, undyed tunic, he might have been anything from another clerk to a deckhand released early from the boat.

Math knew he was neither. Leaning back on the bollard, he let his hat droop and droop until he was looking through a gap in the brim. A stranger might have thought him asleep, which would have been foolish, but then grown men commonly made foolish assumptions about Math of the Osismi, most common of which was that he was charming, shy, and naturally honest and had never whored himself before.

The scrawny old Roman who had paid him to watch the harbour had not made any such assumptions, which was the first point in his favour. The second was that he’d offered a whole sestertius to Math as payment if he could watch for and then follow a particular passenger stepping ashore from the Blue Mackerel. The fee was more than Math earned in a month in his paid work for Ajax, and far more than he would have dared steal.

So that his quarry might not be missed, the scrawny Roman had given detailed physical characteristics of the man he was expecting to sail into Coriallum on the emperor’s ship. He has dark hair, not so striking as the fire-copper of your mad Gaulish countrymen who race their chariots so recklessly for the amusement of the emperor, nor yet the obsidian black of the Greeks, but somewhere between: a deep oak-brown that does not quite catch the eye.

The man’s hair was not catching anyone’s eye; a straggling wood-dark nest that had been combed some time not long ago and then uncombed by the sea wind straight after. It lifted again now, jerkily, as he stepped over the fallen ingots to walk down the dock.

He was not a whole man. The old Roman had said so and it was true. Had he been paraded at the autumn horse fair, Ajax would have passed him over, leaving lesser men to bid good silver for a beast that was not overtly lame, yet not perfectly sound.

Ajax had an eye for such things and Math was learning it. So he saw that the man’s right shoulder was lower than it should have been and he favoured his left leg as if the hamstring were overly tight. He saw that his features were sharp, as if he had gone hungry through the winter, and summer had not filled the loss, leaving his cheeks too proud to be beautiful and his pressed lips too tight for love.

But nothing changed the core of what this man was — and that was fascinating. There had been just one stride that was not controlled, one stride as he slapped a flat palm to a bollard and sprang up from the gangplank to the dock that had left Math with sweat prickling his armpits in a way nothing had yet done in all his young life.

His name is Pantera, Sebastos Abdes Pantera. It means leopard. You know what that is? One of the great cats that hunt silently through the forests of the hot southern lands. Your mark is a leopard, and he hunts as one such. You will know him first and last by the way he moves. Even now, when he is wounded, and prone to bouts of untrammelled anger, you will know him thus.

And Math did know him thus; however hard he might try to look and act like a deckhand, Sebastos Abdes Pantera, he of the bland hair and the not-bland face, had made one unconscious spring on to the dock with the fluid motion of an athlete, of a man who knows the fine tuning of his body, and cares for it, and can use it as a weapon in any way he pleases.

Watching him take his leave of the merchant, Math felt the nervous itch in his armpits grow hotter. Flustered, he rose and slipped his fishing line over his shoulder, and took one last look at the direction Pantera was taking. Which was a mistake.

His eyes, should you ever see them, are green-brown, like the shimmer of sun on river water. At first glance, he looks through you — unless he wishes to kill you. Then he looks straight at you.

For the barest fraction of a heartbeat, those river-water eyes looked straight at Math, who looked away, and was left shaking as if he had ague. When he dared to look again, Pantera had gone, threading his way through the heaving crowd, stepping lightly over the dog dirt and the coiled ropes, and evading the running children with an unconscious ease. If he had a purse, it did not show. He brushed shoulders with no one.

Math did not run in pursuit, or even watch his quarry closely. The harbour was wide open, from the pier’s end to the first row of merchant booths, taverns and brothels a hundred paces in from the sea. There were not many places to go and Math knew the quickest routes to all of them. First, it mattered that no one on the pier should know whom he followed, or why.

Hefting his fishing line, Math turned and looked thoughtfully out at the sliver of sun that was left, at the long, narrow stretch of it on the sea. He wrapped his arms around his thin tunic against the rising wind that was already creaming the wavetops. He shivered and made a show of staring at the incoming clouds and then shrugged to himself and spat into the stinking seaweed below the harbour and picked at the hooks on his fishing line, casting the last few mussels to the gulls.

The birds made a commotion behind him, so that he could walk fast and his steps not be heard. Keeping a careful distance behind, he followed his mark up to the row of merchants’ booths. When he reached the end of the pier, Math dropped the borrowed fishing line beside a box full of fish and stooped to rub his bare feet with a hank of dried seaweed, to clear them of fish-slime and filth from the docks.

A short while later, rising, he watched Pantera turning right, up the hill. Rubbing his hands dry on his tunic, Math set off to follow.

Chapter Two

Dusk fell quickly; it always did at this time of year.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Rome: The Emperor's spy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rome: The Emperor's spy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Rome: The Emperor's spy»

Обсуждение, отзывы о книге «Rome: The Emperor's spy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.