Уронить семена лотоса – то есть, испытать физическую близость
Чжан - 2,4 м.
Так называли китайцы одну из собачьих пород
фандин – свадебный уговор
Хопэй – бог рек.
В книге использованы тексты старых ханьских песен.
Занятно, что аналогичные иллюзии питали и в Древнем Китае по поводу хлопчатобумажных тканей, привозимых с Запада, полагая, что они сотканы из шерсти баранов, растущих на деревьях. Аналогичную ошибку допускал и Геродот: "В Индии... плоды дикорастущих деревьев дают шерсть, по красоте и прочности выше овечьей шерсти. Одежды индийцев изготовляются из этой древесной шерсти"
Лигань или Дацинь – ханьские названия Древнего Рима.
Один из способов лечения головной боли в старом Китае.
Кашгар -город-оазис на границе северо-западной части пустыни Такла-макан.
Гуйшан – княжество в Средней Азии
Амударья и Сырдарья
Дацинь -Древний Рим
Шеньду – Индия.
Согласно древнекитайским историкам такое изваяние, действительно, было отлито, но до наших времен не сохранилось.
Наряду с именами Христофора Колумба и Васко да Гама имя великого китайского путешественника Чжан-цяня навсегда останется в истории человечества.
Даюань (или Давань) - небольшое государство в Ферганской долине
Чжуан-цзы – древнекитайский философ.
Александр Македонский
лао-да – глава
деревянный конь, состоящий из двух половин, соединенных винтом. Человека сажали на него, и винт постепенно закручивали. Выдержать эту пытку было невозможно.
Ведающий богатством.
гуйжэнь - наложница пятого ранга
бамбук растет очень быстро.
«Фэй» на китайском языке означает «аромат цветов».
Следует отметить, что понятие «седла» применительно к описываемому времени употребляется автором в весьма условном смысле слова. Поначалу это были просто свернутые одеяла, позднее трансформировавшиеся в более сложную и удобную конструкцию, одновременно с которой появились и стремена.
Ее так и назвали: Вань ли чанчэн - "Стена в десять тысяч ли".
пустыня Гоби
десять тысяч семейств
альпийские луга
Оазисов
сяо – свирель.
Ин-Ин – иволга
Яшмовый Император, верховное божество
1 ли=432 м
Свериге – Швеция.
Будда.
Столетием позднее (примерно, в I – II вв. н.э.) китайцам, действительно, удалось проникнуть в Индию с Востока, водным путем.
Изюм
Ферганская долина
Мугуа – правитель Давани, историческое лицо, упоминаемое в китайских хрониках.
Кангюй – небольшое государство в Ферганской долине, отождествляемое некоторыми историками с древним Хорезмом
пахса - утрамбованная глина.
Саман (тюрк.) -высушенный на воздухе кирпич, приготовленный из смеси глины, песка и соломы.
Яксарт – древнее название реки Сыр-Дарья.
Хуан-хэ - Великая Желтая река в Китае.
байга - конное состязание.
Мараканда – Самарканд
Шан – 1500-1100 гг. до н.э.
У-хоу - правитель царства Вэй с 386 по 371 г. до н. э.
римский историк, основной его труд — жизнеописание римских императоров
В те времена их называли катафрактариями. Лошадь и всадник в таких отрядах были защищены панцирем.
Аяз-Кала - город на ветру.
Каури - фарфоровидная, вздуто-яйцевидная раковина с валикообразным краем. Встречается в Индийском и Тихом океанах.
чор-су – древний аналог современной таможни.
зякат - таможенная плата.
Другое имя пророка – Заратуштра
Читать дальше