Все эти монастыри традиционно были женскими. Авт.
Богдан Кривой потерял глаз в сражении с крымскими татарами. Авт.
Корня Дойна – хорошо известная диссидентка из Клужа. Авт.
Пинстрайпер (от англ. pinstriper) – человек в строгом деловом костюме в тонкую полоску.
Перевод Е. Полонской.
Перевод Н. Сандровой.
Дивизия была названа в честь принца Евгения Савойского, выдающегося полководца Священной Римской империи начала XVIII в. Авт.
Банат – от др. – иран. ban, означающего «властитель», «господин», то есть территория, управляемая баном. Авт.
Поскольку этнические немцы, живущие в Банате, изначально были выходцами из Швабии, их называют банатскими немцами, а не саксонцами. Авт.
С середины 1990-х гг. он называется Дворцом парламента.
Граф Петр Алабин был губернатором Софии в конце 1870-х гг.
Граф Игнатьев принимал капитуляцию турецких войск в конце Русско-турецкой войны 1878 г. См. предыдущую главу о Македонии. Авт.
Дипломатический документ, предоставляющий право свободного пересечения границ.
К сожалению, за пределами своей страны болгарские войска вели себя крайне жестоко, помогая немцам отлавливать евреев в Македонии, как и вообще всех говорящих по-гречески евреев, для депортации в лагеря смерти. Авт.
Это место находится на стыке современных границ Болгарии, Греции и бывшей югославской республики Македония. Авт.
Newsweek. 3 января 1983 г. Авт.
Перевод Ю. Дуброва.
Баязид – турецкий султан в 1389–1403 гг., получил прозвище Йылдырым, что по-турецки означает «молниеносный». Авт.
Тодор Живков был первым, а затем генеральным секретарем ЦК БКП с 1954 по 1989 г. Авт.
На острове Белене посреди Дуная до 1989 г. находился известный лагерь заключенных. Авт.
Симеон – сын царя Болгарии Бориса III, скончавшегося в 1943 г. Авт.
В конце 1990-х гг., примерно одновременно со сносом мавзолея Димитрова в Софии, этот памятник демонтировали.
В феврале 1933 г. произошел пожар Рейхстага в Берлине. Нацисты безосновательно обвинили в поджоге Димитрова и других коммунистов и предали их суду. Димитров настолько активно и убедительно защищал себя сам, что суд пришел в замешательство. Авт.
Монастырь основан болгарским святым Иоанном Рильским. См. пролог. Авт.
Следует различать «эллинофилов» – в широком смысле любителей всего греческого – и «филэллинов» («друзей греков»), как называли иностранцев, непосредственно принимавших участие в греческой национально-освободительной революции 1821–1829 гг.
Перевод А. Величанского.
Перевод Tsybenko на сайте mustran.ru/competitor/99.
В «Квартет» входят романы «Жюстин», «Бальтазар», «Маунтолив» и «Клеа». Авт.
Негативный образ греческих полковников сформировался на Западе и благодаря фильму «Дзета» режиссера Коста-Гавраса. Авт.
Перевод А. Чекаловой.
Интервью с Андреасом Папандреу: Ta Nea («Новости»), 28 февраля 1977 г. Авт.
McDowell E. Book on Greek Leader Stirs Diplomatic Dispute // New York Times, 1 июля 1988 г. Авт.
Пакистан традиционно является наиболее протурецки настроенным из всех мусульманских государств. Авт.
Спустя некоторое время его восстановили на прежней работе. Авт.
Капитан Георгиос Цантес-младший был убит 15 ноября 1983 г. Авт.
Посол США в Греции Роберт Кили выразил личный протест греческому МИДу в связи с присутствием Абу Нидаля. Авт.
Фуаду Хусейну Шаре, человеку с иорданским паспортом, позже было предложено покинуть Грецию и уехать в страну «по своему выбору». Авт.
Перевод Я. Любарского.
Кингмейкер – партия, от которой может зависеть принятие важных политических решений.
См.: McFadden E . Turkey: A Nameless Death at Edirne // Wall Street Journal Europe. 3 августа 1989 г. Авт.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу