Фрэнсис Брет Гарт - Габриэль Конрой

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнсис Брет Гарт - Габриэль Конрой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: ФТМ Литагент, Жанр: foreign_adventure, literature_19, foreign_prose, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Габриэль Конрой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Габриэль Конрой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полная испытаний и жестокости жизнь золотоискателей американского Запада, суровые и мужественные герои, проявления человеческой доброты и верности – вот главные темы произведений Брет Гарта. Он был дерзким журналистом, лирическим поэтом, своеобразным прозаиком. Его писательский дар признали сразу и, как ни удивительно, раньше всего в России. Но не только авантюрные сюжеты и колоритные образы героев произведений Брет Гарта влекут к его книгам все новых читателей, а возможно, торжество справедливости, которое присутствует и в единственном романе «Габриэль Конрой», и в повестях и рассказах.

Габриэль Конрой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Габриэль Конрой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Надеюсь, я не помешала вам? – лукаво спросила вдова, в притворной нерешительности останавливаясь на пороге. – Если вы не успели еще обсудить ваши личные отношения, я могу и обождать.

– Уж не знаю, что еще может сказать Гэбриель из того, что вам не годится слышать, миссис Маркл, – ответила Сол, подчеркивая своим тоном, что Гэбриель только что доверил ей важную тайну, которую она, щадя его скромность, не решается огласить. – Да и кто я такая, чтобы мне поверяли сердечные тайны?

Трудно сказать, что напугало Гэбриеля сильнее, игривость ли миссис Маркл или суровая риторика Сол, но он поднялся со стула. Он решился бежать, невзирая ни на страшную сцену, которую могла ему устроить миссис Маркл, ни на физические преграды, какие могла воздвигнуть на его пути костлявая Сол. Однако тайное подозрение, что он уже связал себя безвозвратно, смутная надежда, что, объяснившись, он еще сумеет спастись, или же просто притягательная сила нависшей опасности парализовали его решимость и направили его стопы прямехонько в гостиную миссис Маркл. Миссис Маркл предложила ему сесть, и Гэбриель безвольно опустился в кресло. На кухне Сол оглушительно загремела посудой и запела пронзительным голосом; было очевидно, что она делает это со специальной целью показать, что не подслушивает их нежных излияний; Гэбриель покраснел до корней волос.

Когда вечером Гэбриель вернулся домой, он был молчаливее, чем всегда. На вопросы Олли он отвечал кратко и неохотно. Однако не в обычае Гэбриеля было замыкаться в себе, даже если он был чем-нибудь сильно огорчен, и Олли решила набраться терпения. Когда они закончили свой скромный ужин – в отличие от завтрака он не прерывался критическими замечаниями Гэбриеля, – Олли пододвинула деревянный ящик – свое излюбленное сиденье – поближе к коленям брата и удобно устроилась, положив головку к нему на грудь. Гэбриель раскурил трубку при помощи единственной свечи, освещавшей комнату, затянулся раз или два, вынул трубку изо рта и ласково промолвил:

– Олли, из этого ничего не получится.

– Из чего ничего не получится, Гэйб? – спросила хитрая Олли, прекрасно поняв, в чем дело, и задумчиво улыбаясь.

– Да из этой затеи.

– Из какой затеи, Гэйб?

– Из женитьбы на миссис Маркл, – ответил Гэбриель, стараясь принять равнодушный тон.

– Почему? – спросила Олли.

– Она не хочет идти за меня.

– Не хочет? – воскликнула Олли, мгновенно подняв головку и глядя брату прямо в глаза.

Гэбриель не решился на ответный взгляд. Уставившись в пылающий камин, он повторил раздельно и твердо:

– Ни-под-каким-видом.

– Мерзкая старая ведьма, – с сердцем вскричала Олли. – Я бы ей показала!.. Да ведь на всем свете нет никого лучше тебя, Гэйб! Подумать только!

Гэбриель помахал своей трубкой, якобы выражая покорность судьбе, но с таким очевидным довольством, что Олли, заподозрив неладное, спросила:

– А что же она сказала?

– Сказала, – ответил Гэбриель не спеша, – что ее сердце принадлежит другому. Она даже в поэзию ударилась и заявила так:

Никогда не смогу полюбить я тебя,
Потому что другого люблю.

Да, так и сказала. Может быть, я передаю не вполне точно, Олли, но ты, конечно, знаешь, что в такие минуты женщины предпочитают изъясняться стихами. В общем, она любит другого.

– Кого? – спросила Олли в упор.

– Она не назвала его, – ответил застигнутый врасплох Гэбриель, – а я решил, что допытываться будет неудобно.

– Ну и как же? – спросила Олли.

Гэбриель опустил глаза и смущенно заерзал на своем стуле.

– Что как же? – повторил он вопрос сестры.

– Что ты ей сказал? – спросила Олли.

– В ответ?

– Нет, в самом начале. Как ты подошел к этому делу, Гэбриель?

Олли устроилась поудобнее, положила руку под голову и с нетерпением ждала рассказа Гэбриеля.

– В точности, как в таких случаях принято, – ответил Гэбриель, обозначая неопределенным взмахом трубки свою понаторелость в амурных делах.

– А все-таки? Расскажи все с самого начала, Гэйб.

– Могу рассказать, – промолвил Гэбриель, направляя взгляд в потолок. – Видишь ли, Олли, женщины очень застенчивы, и, чтобы иметь у них успех, нужно действовать смело и решительно. Только я переступил порог, я сразу пощекотал Сол под подбородочком – ну, ты понимаешь, – а потом обхватил вдову за талию и чмокнул раза два или три, просто так, чтобы показать, какой я любезный и общительный человек.

– И после всего этого она не захотела идти за тебя замуж, Гэйб?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Габриэль Конрой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Габриэль Конрой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Габриэль Конрой»

Обсуждение, отзывы о книге «Габриэль Конрой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x