Ольга Гурьян
Повесть о Великой стене
Действие этой книги происходит в Китае в III веке до н. э.
От западных пустынь до морского побережья на 3 тысячи километров протянулась Великая китайская стена. Эта повесть о тех, кто строил Великую китайскую стену, защищавшую на протяжении многих веков страну от набегов врагов, о культуре древнего Китая, о народных героях, которые до сих пор живы в китайском фольклоре.
ИМЕНА ЛЮДЕЙ, ЧЬЯ ЖИЗНЬ РАССКАЗАНА В ЭТОЙ КНИГЕ
1. ЦЗЮЙ У
советник наследника яньского престола, который затем испытает многие превратности,
не переменив своего имени.
2. ЦЗЮЙ ЦЗИНЬ
мальчик, его сын.
3. Ю ШИ
учитель.
4. ЦЗЕБА
заика, слуга в доме Цзюя, затем получит имя Хо Чжи.
5. ХО НЮЙ
торговка грибами и травами.
6. ВАНЬ СЯО-БА
по прозвищу Тюремный тигр — деревенский мальчик, друг Хо Чжи, затем слуга в хорошем доме.
7. ЦЗИН КЭ
герой, в начале книги просыпается на мясном ларе, а затем, переправившись через реку, мстит за чужие обиды.
8. ГАО ЦЗЯН-ЛИ
его друг, музыкант, одно время скрывается под именем Ю Боя.
9. ЦИНЬ У-ЯН
силач, сын помещика, спутник Цзин Кэ, затем каторжник.
10. ЧЖЭН-ВАН
государь земли Цинь, впоследствии император Цинь Ши Хуанди.
11. ХУ ХАЙ
сын Ши Хуанди, впоследствии император Эрши Хуанди.
12. МЫН ТЯНЬ
полководец, охранитель границ
13. ЛИ СЫ
высший сановник империи с титулом чэнсяна.
14. ЧЖАО ГАО
хранитель императорской печати.
15. ГОСПОЖА ЦЗЯН
супруга начальника дворцовой охраны, во втором браке тетушка
16. ЛИН-ЛАНЬ (ландыш) ее дочь.
17. У-И (ласточка) дочь дворцового лекаря, затем приемная дочь тетушки Цзюй, впоследствии известная под именем Мэн Цзян–нюй.
Имена людей, которые здесь не упоминаются, появляются в книге ненадолго и вновь исчезают навсегда.
ПОЛКОВОДЕЦ ФАНЬ ИЩЕТ УБЕЖИЩА
Еще не рассветало, когда торжественное шествие выступило из ворот дворца сановника Цзюй У, наставника наследника, и проследовало ко дворцу Си–вана, государя земли Янь, для обычного предутреннего приветствия.
Приблизившись к внешним южным воротам дворца, Цзюй У оставил перед ними всех сопровождавших его слуг, носильщиков, подметальщиков и телохранителей. Все они сели на корточки в пыль, вытащили из рукавов игральные кости, глиняные, с красными семенами–очками, и начали игру. А так как вокруг них разместилось еще множество других носильщиков, подметальщиков и стражников и все они метали кости, бранились и ссорились, ели кашу или в шутку дрались, то шум стоял, как на базаре в тот день, когда прибывал сквозь пустыни и степи иноземный караван.
Дворцовая охрана впустила сановника Цзюя в первые ворота, и он очутился в обширном первом дворе. Здесь было тихо, и люди говорили вполголоса. Лишь изредка слышалось ржание коня или удар копыта о каменные плиты, которыми двор был вымощен. Цзюй У вышел из носилок, а его свита спешилась, и часть осталась сторожить коней, а часть последовала за ним. Охрана впустила их во вторые ворота.
Читать дальше