Финн принял решение.
– Надо идти дальше, – сказал он.
Подняв кверху лицо, он поворачивался, пока не почувствовал дуновение ветерка, и тогда быстро пошел вперед.
Потом они опять попали на зыбкое место и начали увязать в трясине. Финн отпрянул назад.
– Придется тебе снова забраться мне на спину, – сказал он. Дервал влезла ему на закорки. Под ее тяжестью Финн согнулся, но теперь лицо его оказалось совсем близко к земле, он лучше видел, куда надо ступать, и не боялся больше за Дервал.
Участок, на который Финн вскоре попал, был очень твердый, но весь в бороздах, потому что крестьянам приходилось издавна сажать картофель на склонах гор. Это было целое поле, окруженное оградой из обломков скал.
Финну казалось, что призывные голоса звучат все ближе и ближе, и в сердце его билась тревога. «Ведь крестьяне знают эту гору лучше меня,– говорил он себе.– Им известны все приметы, и поэтому даже в тумане они могут продвигаться гораздо быстрее, чем я».
Голоса действительно приближались.
Ужасно, если их схватят в последнюю минуту, чтобы вернуть дяде Тоби! Прямо хоть плачь! – стучало в голове, и Финн бежал из последних сил, бежал задыхаясь.
Теперь уже голоса окружали их со всех сторон. И тут в голову ему пришла мысль: а что, если спрятаться гденибудь среди камней, пропустить преследователей вперед и переждать, пока не рассеется туман?
И почти в ту же минуту туман исчез. Словно по волшебству. Только что был, и вот его уже нет. Перед ними открылась вся окрестность, озаренная вечерним солнцем.
Финн, полный отчаяния, посмотрел назад.
Вот они – длинная цепочка людей, растянувшаяся по склону горы. У некоторых в руках палки, на ногах горные ботинки, несколько человек в полицейской форме.
Финн не стал больше смотреть, он спустил Дервал на землю, схватил ее за руку и прямо-таки полетел к подножию горы.
Он слышал за спиной крики.
В глазах мелькали красные круги. Финна охватило отчаяние. «Быть в двух шагах от цели – и проиграть! Нет, нет, нет, – стучало в голове, – я им не дамся!»
— Смотри! Смотри туда! – услышал он голос Дервал. –
Посмотри!!.
Финн заморгал глазами и вгляделся. К ним приближались двое, до них оставалось всего ярдов тридцать.
Они ехали на светлых пони, подгоняя их криками. Финн продолжал по инерции бежать. Седоки смеялись, а пони размахивали хвостами. На мужчинах были только рубашки и брюки, они ехали без седел. Финн едва поверил своим глазам. . Да это же они, его родные дяди! Мальчик еще не успел понять, что происходит, а здоровяки братья, сверкая белыми зубами, уже оказались рядом и подхватили с земли ребят. Пэдди усадил перед собой Дервал, а Джо
– Финна.
«Вот оно, вот, – твердил себе Финн, – я знал, что бабушка О’Флаэрти протянет нам руку помощи!»
— Здравствуй, Финн, – сказал Джо.
— Здравствуй, Дервал, – сказал Пэдди.
— Йо-хо-хо! – крикнул Пэдди.
— Йо-хо-хо! – крикнул Джо, повернулся и насмешливо помахал приближавшейся цепочке людей.
А потом пони бросились с горы вниз, перепрыгивая через каменные ограды и канавы. Они прыгали, как горные козы, и направлялись к синевшему внизу морю, к дому на берегу и к бабушке О’Флаэрти. Они скакали как бешеные, и Финн от восторга стал кричать, а вслед им смотрел Майкл и, желая счастья, махал рукой и громко смеялся. Только этого дети уже не видели.
Бабушка О’Флаэрти ждала их перед домом. Она была такая, какой ее запомнил Финн: высокая, лицо квадратное, нос крючком, черные с проседью волосы стянуты на затылке в тугой пучок. На ней была длинная красная юбка и мужские башмаки, серая кофточка заколота у горла брошью.
Дядя Джо помог Финну слезть с пони, и мальчик подошел к бабушке. Она стояла и ждала.
— Здравствуй, бабушка, – сказал Финн.
Она смотрела на внука.
— Долго же вы сюда добирались, – сказала она.
Финн засмеялся.
Она все такая же. Слова ее звучали резко. Но резкость дяди Тоби заставляла вздрагивать от страха, а от резких слов бабушки хотелось смеяться. Большая разница.
Бабушка положила руку Финну на плечо. Это было очень приятно.
— Лучше поздно, чем никогда, – сказала бабушка. – Я
знала, что ты справишься. Этот дом и все, что в нем есть, –
ваше.
— Ах, бабушка! – Финн схватил ее за руку.
— Только не раскисай. Ахать некогда. Игра еще не окончена.
— А это вот Дервал, – сказал дядя Пэдди.
Он снял девочку с пони и бережно держал ее на руках.
Дервал сосала палец.
— Спусти ее на землю,– сказала бабушка.
Читать дальше