W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)

Здесь есть возможность читать онлайн «W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Эгмонт Россия Лтд., Жанр: Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин постепенно привыкают к своим волшебным способностям. Но, оказывается, магию не так-то просто контролировать, и Ирма… заколдовывает одного из учеников Шеффилдской школы. Но на этом странные вещи, происходящие с чародейками, не заканчиваются. Их подруга Элион и ее родители внезапно оставляют свой дом и уезжают в неизвестном направлении. Чтобы разгадать тайну исчезновения семьи, чародейки отправляются в заброшенный дом, не подозревая о подстерегающей их там опасности.

Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Судя по отвратительному запаху, мы находимся в пасти огромного чудовища, — подумала Корнелия. — Какая-то смесь плесени и застоявшейся воды. Теперь я знаю, что чувствуешь, когда тебя проглатывает кит!»

— Что это за место? — произнесла Вилл.

— Если это кладовка, — прошептала Хай Лин, — то самая странная из всех, какие я видела.

Хай Лин оторопело озиралась, совершенно н замечая — в отличие от Корнелии, — что с карма ном ее куртки творится что-то странное. Казалось оттуда вырываются язычки пламени! Тем не мене в воздухе совсем не ощущалось запаха дыма.

Не успела Корнелия закричать, как Тарани схватила Хай Лин за руку. В конце концов, огонь — это ее стихия.

— Твоя куртка! — взвизгнула Тарани.

— А-а-а! — закричала Хай Лин, но тотчас умолкла и облегченно вздохнула. — Ах да! — пробормотала она и спокойно сунула руку в карман. А когда вытащила ее, пламя исчезло! В руке у Хай Лин был сложенный лист ветхой, почти прозрачной бумаги с обтрепанными краями.

— Ничего страшного, — сказала Хай Лин, разворачивая бумагу. — Это бабушкин подарок. Карта двенадцати порталов!

— Откуда она взялась? — воскликнула Вилл, взволнованно разглядывая карту. — И почему ты нам ничего не сказала?

— Я собиралась, но столько всего произошло, что я совсем забыла, — ответила Хай Лин.

Обступив Хай Лин, подруги склонились над листком бумаги. Корнелия нашла знакомые очертания хитерфилдского пляжа. Изображения двух крупных зданий неподалеку от пляжа светились розовым.

— Да ведь это же план города! — догадалась Тарани, быстро оглядев карту. — А эти светящиеся точки?..

— …проходы в другой мир, Меридиан, — объяснила Хай Лин. — Порталы, которые мы должны закрыть. Первый был в спортивном зале.

— А это что? — спросила Вилл, ткнув пальцем в другую светящуюся точку на карте. Это здание находилось всего в паре кварталов от Шеффилдской школы.

Но Корнелия уже узнала его. И едва это произошло, как ее сердце начало учащенно биться, а в голове загудело. Она чувствовала, будто ее медленно, но неумолимо засасывает водоворот. По лицам подруг было видно, что и они все поняли. Но только у Вилл хватило силы духа высказать общую мысль.

— Это дом Элион! — в отчаянии завопила она, указывая на яркую точку на карте. — Мы прямо в портале!

В тот же миг в промозглом, наводящем ужас туннеле раздалось низкое рычание, которое стало быстро перерастать в рев. Пол у девочек под ногами затрясся, и из щелей между дрожащими плитами стали вылетать облачка пыли.

Вдруг плиты разошлись, и перед девочками возникла новая стена! Она нависла над ними, как разъяренная кобра, и стала расти, пока не ударилась о свод пещеры. Потом она стала расширяться и вскоре перегородила весь туннель.

— Западня! — закричала Вилл.

Корнелия лихорадочно оглядывалась по сторонам, ища хоть какой-то проход… проход туда, где осталась Хай Лин.

Корнелия видела, как Вилл бьет кулаками в стену, Тарани в ужасе заламывает руки, а Ирма в растерянности оглядывается по сторонам.

И только Хай Лин нигде не было видно.

«Она оказалась по ту сторону стены!» — пронеслось в голове у Корнелии.

Вилл, Ирма и Тарани тоже осознали это и теперь с немым вопросом смотрели на подругу.

— Корнелия! Сделай что-нибудь! — крикнула ей Ирма.

Корнелия уставилась на неприступную кирпичную стену. Справиться с ней будет гораздо труднее, чем с ограждением в Шеффилде или с дверью в повале Элион. От страха дыхание девочки участилось.

Она не могла понять, что происходит. Оказалась ли Элион в ловушке, как и Хай Лин, или это она наколдовала стену? Кто-то увел ее насильно, или она сама предала подруг?

Единственное, что Корнелия знала наверняка, это что на самом деле Элион никогда не была той лучшей подругой, которой Корнелия ее считала.

А вот Хай Лин была членом их команды. И настоящей подругой.

«Мы не можем ее потерять! — подумала Корнелия. — Я должна спасти ее. И я сделаю это, какое бы волшебство для этого ни потребовалось».

И впервые с тех пор, как она стала Стражницей, Корнелия ощутила радость от обладания магическими силами. Они заряжали ее энергией. И находились полностью в ее власти!

Не колеблясь больше ни секунды, она шагнула к стене и выставила вперед руки.

— Отойдите назад! — резко крикнула она подругам. — Сейчас я разнесу эту стену!

Глава 11

Увидев, как из пола начинает расти кирпичная стена, Хай Лин закричала. Она смотрела, как за стеной исчезают застывшие лица подруг, и чувствовала, как бабушкина карта выскальзывает из ее дрожащих пальцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x