— Эй, может, кто-нибудь скажет мне, куда идти? — нетерпеливо сказала Ирма. — Я вовсе не собираюсь стоять здесь и восхищаться этим отвратительным пейзажем. Я хочу забрать кувшин и вернуться на вечеринку в джунгли.
Вилл улыбнулась подруге:
— Успокойся. Я вижу его сияние. — Она указала на красные пики. — Думаю, он там.
Девочки отправились в путь, стараясь не выпускать из виду следы Койота, но твердые камни сменились песком, проваливающимся под ногами.
— Знаки закончились, — вздохнула Корнелия. — Дальше придется действовать самостоятельно.
Она обвела рукой горизонт и вдруг заметила, что позади ничего нет. На месте входных ворот теперь простиралась бесконечная пустыня без единого ориентира. Девочки испуганно переглянулись. Куда делся портал?
— Смотрите! — воскликнула Корнелия, останавливаясь как вкопанная.
— Отличный трюк, — отозвалась Ирма. — Как будто кто-то захлопнул за нами дверь.
— И как же мы теперь вернемся? — спросила Хай Лин. — Как найдем портал, если он исчез?
Вилл всмотрелась в красный горизонт, как будто надеялась найти там ответ на все вопросы, которые уже возникли и еще возникнут за время их путешествия. И вдруг она что-то заметила. Ей показалось, что она увидела в зыбком воздухе Койота. Он таращился на нее желтыми глазами, насмешливо скривив морду.
— Он там! — воскликнула Вилл. — Я его вижу!
Молния ударила в то место, где секундой раньше сидел Койот, но не встретила цели, просто коснулась земли, зашипела и исчезла.
— Разве он не там? — Вилл потерла глаза. — Я же только что его видела.
— Он везде, — прошептала Тарани. — Я чувствую, он во всем, что мы видим.
— Здесь особенно нечего видеть, — фыркнула Ирма. — И это бодрит. Вообще-то мне не хотелось бы наступить на Койота.
Девочки нервно рассмеялись и двинулись вперед.
— Что это может быть? — удивилась Корнелия, глядя на волнистую линию горизонта, где кроны гигантских деревьев словно поддерживали алые облака, нависавшие над мрачным ландшафтом.
— Похоже на лес, — сказала Ирма. — Хорошо бы пройти через него без неприятных сюрпризов.
— Не знаю, почему, но мне кажется, что его там раньше не было, — добавила Тарани.
— Здесь всё постоянно меняется, — отозвалась Вилл. — Сначала исчезли входные ворота, а теперь появился этот жуткий лес…
— Ты говоришь об этом величественном лесе? — спросила Корнелия.
— О нем, о нем. — Вилл пожала плечами. — И мы понятия не имеем, какие ловушки нас ждут. У меня предчувствие: вернуть кувшин будет нелегко. Мы даже не знаем, где Койот.
— Ты права, — поддержала ее Тарани, — но мы исходим из того, что Койот прячется там же. где хранит кувшин: в горах. И нам не нужен никакой план.
Земля под ногами затвердела, появились сухие, колючие кактусы, при малейшем прикосновении рассыпающиеся в пыль.
— Я больше не могу на это смотреть, — сказала Ирма и полила съежившийся кактус, протянувший скрученные отростки к красному сиянию.
Кактус мгновенно распрямился, а от прикосновения Корнелии расцвел яркими синими цветами.
— Какой красивый, — восхитилась Хай Лин. — Я бы его с удовольствием нарисовала.
— Как-нибудь в другой раз. — Тарани схватила Хай Лин за руку и оттащила от кактуса. — Сейчас у нас нет времени на художества. Пойдем в лес, раз уж нет никакой возможности его обойти.
Чем ближе девочки подходили к краю леса, тем холоднее становилась земля, а ее цвет с красного менялся на серый, как будто лес высасывал из нее все жизненные соки.
Лес встретил Стражниц тишиной, еще более жуткой, чем шуршание гонимого ветром песка.
Корнелия обняла одно из деревьев.
— Оно страдает. — Корнелия побледнела и задрожала, как от удара.
— Все эти деревья мертвы? — спросила Вилл, обходя растущие рядом кустарники и стараясь отвести их жесткие ветви.
Ветви не поддались.
— Не просто мертвы, — прошептала Корнелия. — Они превращены в камень.
— Я слышала, что на земле встречаются окаменелые деревья, — вспомнила Ирма, наклоняясь, чтобы рассмотреть торчащие из земли корни.
— Они выглядят так зловеще, — заметила Хай Лин. — Вряд ли здесь есть какой-то другой путь. Лес тянется во все стороны, насколько видят глаза. Придется идти через него. Другого выхода у нас нет.
Среди деревьев не было никаких тропинок, и девочкам пришлось положиться на интуицию. Одно было ясно: давно уже никто не заходил в этот лес.
— Мартин пришел бы в восторг, — сказала Ирма. — Этот лес понравился бы любому хорошему скауту.
Читать дальше