Хейно Вяли - Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хейно Вяли - Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Таллин, Год выпуска: 1974, Издательство: Ээсти раамат, Жанр: Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Плен или смерть! — прорычал в завывание бури страшный пират и устремился к черневшему на прибрежных камнях судну. Роскошным пером сверкал на пиратской шляпе вылезший из кармана попугай.

Катрианна за выступом скалы закрыла глаза и затаилась как мышь.

На мирмагонском корабле поднялся ужасающий шум. Корабельная команда ни в какую не желала без боя отдавать лошадь Одноглазому Сильверу. Корпус судна сотрясался от страшных ударов, попугай каркал, Одноглазый Сильвер рычал и гремел, а вдобавок ко всему громко заржала лошадь. Если до сих пор Катрианна втайне сомневалась, что корабль действительно может оказаться мирмагонским, то теперь всякие сомнения исчезли.

— Бери эту, Одноглазый Сильвер! — крикнула Катрианна. — Ту самую, что так громко ржет.

— Ее и беру! — проревел с корабля ужасный пират. — Но капитан не хочет отдавать мне уздечку! Господин капитан, у вас две возможности: или расстаться с жизнью, или отдать мне уздечку!

— Жизнь или уздеч-ч-ка, чер-рти и пр-р-реисподняя! — скрипел попугай.

От этих ужасных слов Катрианну пробирала холодная дрожь. Но тут она услышала нечто еще более ужасное.

— Одноглазый Сильвер, кто-то кашляет! — крикнула. Катрианна.

— В последний раз говорю: уздечка или жизнь! — настаивал страшный разбойник.

— Одноглазый Сильвер, кто-то кашляет и чихает! — крикнула Катрианна. — Он чихает совсем рядом с тобой!

— Чтоб меня черти съели, вы — самый тупоголовый из всех капитанов! — объявил Одноглазый Сильвер.

— Вери велл, сударь мой, прекрасно. В таком случае, приберегите эту уздечку для себя: она пригодится, когда мне придется: вместе с лошадью увести и осла!

Сердце Катрианны готово было разорваться от волнения.

— Не оставляй лошадь, Одноглазый Сильвер! — молила, она. И тут же, отчаянно:

— Он опять кашляет и чихает, Одноглазый Сильвер, послушай же!

— Кар-р-рамба! — рычал страшный пират. — Считай, что лошадь уже моя. Тпр-р- уу, тпру-у.

— Ап-ап-пчхи!.. Апчхи!.. Апчхи… — отчетливо и близко послышалось между двумя порывами бури.

— Одноглазый Сильвер!.. — вскрикнула Катрианна.

— Чтоб меня черти съели, это он, Адмирал! — вскричал страшный пират. — Но почему, чтоб меня черти съели, я не вижу его посудины?

— Ведь уже стемнело, Одноглазый Сильвер, неужели ты не понимаешь! — ныла Катрианна. — Иди, иди скорее!

— Я иду! Мы оставим его с носом! Кар-рамба.

С этим страшным пиратским кличем Одноглазый Сильвер оставил мирмагонский корабль. На поводьях из брючного ремня он вел слегка упирающегося коня. К великому облегчению Катрианны, они наконец направились к дому.

Свою добычу пираты осмотрели при свете карманного фонарика. Это был великолепный гнедой скакун — с коричневой, как сосновая кора, шерстью и белой отметиной на лбу. Нос его тоже был белым, а дыхание приятно пахло сосновой смолой. Стройную шею скакуна украшала роскошная грива; хвост и грива были необычными для гнедого — не черными, а льняными, точь-в-точь как леска перемета. Уши были настороженно подняты; гордо держа голову, конь посматривал на хозяев светлыми глазами, сверкавшими, как настоящие блесны.

— Одноглазый Сильвер! Ты только посмотри: у нашей лошади пять ног! — воскликнула Катрианна.

— Чтоб меня черти съели! — воскликнул Одноглазый Сильвер. — Как же это получилось?

И в самом деле, скакун оказался пятиногим: передних ног у него было целых три.

— Но ведь это же здорово! — нашла Катрианна. — Если придется стреножить лошадь, то две ноги останутся свободными, и она сможет, когда захочет, рыть копытами землю.

С этим метким замечанием согласился и страшный пират. Он соорудил уздечку и с глубоким удовлетворением привязал лошадь к дверной ручке. Зато Катрианне не давала покоя очень важная мысль.

— Одноглазый Сильвер, — сказала она. — Эта лошадь меня беспокоит. На ней нет ни одного предупреждающего знака: на нее может наехать любая машина.

— Пустяки! — засмеялся ужасный пират. — Как известно, на Фельсланде машин нет.

— Пока нет, — сказала Катрианна. — Но ведь они могут появиться!

— Ну, если появятся, то что-нибудь придумаем, — успокоил ее пират.

— Нет, Одноглазый Сильвер, это дело нужно решить немедленно! — потребовала Катрианна.

— Тебе не кажется, Катрианна, что я сегодня и так достаточно для тебя сделал? — в голосе пирата послышался легкий упрек.

— Конечно, кажется! — подтвердила Катрианна. — Но именно поэтому мне и кажется, что еще чуть-чуть не будет для тебя слишком трудным, Одноглазый Сильвер?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]»

Обсуждение, отзывы о книге «Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x