• Пожаловаться

Хейно Вяли: Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хейно Вяли: Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Таллин, год выпуска: 1974, категория: Детские приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Хейно Вяли Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]
  • Название:
    Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]
  • Автор:
  • Издательство:
    Ээсти раамат
  • Жанр:
  • Год:
    1974
  • Город:
    Таллин
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хейно Вяли: другие книги автора


Кто написал Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Потому что не хочется тебя слишком уж беспокоить, — добавила она помедлив.

Страшный пират и его дочка настороженно, исподлобья изучали друг друга.

— Если ты угадаешь, то, может быть, я так скоро не буду говорить о том, чтобы залезать под крыльцо, а может, даже вообще никогда не буду этого делать, — лукаво провозгласила Катрианна. Настолько лукаво, что Одноглазый Сильвер заерзал на ступе и громко засопел.

— Я думаю, — прохрипел Одноглазый Сильвер, — я думаю, что тебе, наверное, хочется примерить мою черную повязку?

— Ой, ты почти угадал! — воскликнула Катрианна. — С повязкой я смогу увидеть ее одним глазом.

— Кого ее?

— Лошадь.

— Лошадь?

— Лошадь!

— Какую лошадь?

— А ту самую, которую ты сейчас почти отгадал, — сказала Катрианна, и в ее голосе послышалось удивление вперемешку с крохотным упреком в несообразительности.

Одноглазый Сильвер долго не произносил ни слова. Потом покачал головой.

— Не-ет! — потряс головой страшный пират. — Лошадь лучше не надо. Дочери пиратов не играют с лошадьми.

— А чем они играют?

— Драгоценными камнями. Золотом. Серебром, — сказал Одноглазый Сильвер. — Золотыми и серебряными монетами, Катрианна! Дочери пиратов прямо помешаны на папином золоте и серебре, неужели ты до сих пор этого не знала, Катрианна?

Ужасный пират вытащил из кармана кожаный кошелек и вынул две трехкопеечные золотые монеты.

Скользнув взглядом по надутым губкам Катрианны, он не без колебаний увеличил цену перемирия на серебряные десять копеек и протянул жертву дочери.

Катрианна оскорбленно повернулась к Одноглазому Сильверу спиной.

— Я не возьму ни золота, ни серебра, Одноглазый Сильвер! Я беру лошадь.

— Катрианна, ты же дочь морского пирата! — увещевал ее Одноглазый Сильвер. — Ты возьмешь золото и серебро. И не будем больше говорить о лошади!

— Я дочь пирата, Одноглазый Сильвер! — подтвердила Катрианна. — И больше не буду говорить о золоте и серебре. Я беру лошадь!

В Прибрежной усадьбе запахло порохом. Одноглазый Сильвер встал из-за стола, а Катрианна, подняв плечи, упрямо, как вкопанная, продолжала стоять спиной к своему пирату-отцу.

Разрядку в необычайно напряженную обстановку внес попугай Плинт. В промежутке несчастная птица слегка очухалась. Она сочла своим долгом слететь на рукав Одноглазого Сильвера, но была еще настолько взбудоражена, что приземлилась на стол, в хлебницу.

— Чер-рти и пр-реисподняя! — Плинт повращал выпученными глазами, взъерошил хохолок и прокаркал:

— Р-р-рому!

Страшный разбойник рассмеялся и сел на стул. Потом засмеялась Катрианна и аккуратно, как подобает воспитанному ребенку, тоже уселась на место. А попугай Плинт влез на плечо Одноглазому Сильверу и принялся пощипывать прядь его волос. Все это, несомненно, было здорово, так как ужасный пират закурил, откинулся на спинку стула и закрыл глаза.

— Теперь твои плечи как следует отдохнут, Одноглазый Сильвер, — мурлыкала Катрианна. — Я больше никогда в жизни не буду ездить у тебя на закорках. На своей красивой коричневой лошади — вот на чем я буду теперь ездить. Ведь ты обещал купить мне именно коричневую лошадь, Одноглазый Сильвер, ты, конечно же, это помнишь?

— Купить! — передразнил страшный разбойник, не открывая глаз, и пустил дым к потолку. — Я не говорил, что куплю.

— А как же ты ее достанешь? — забеспокоилась Катрианна.

— Уведу, — сказал Одноглазый Сильвер. — Я ведь страшный разбойник!

— Ого! — сказала Катрианна. — Это же еще интересней!

— Да-да, я украду для тебя лошадь, Катрианна! — заявил Одноглазый Сильвер. — Я приведу тебе прекрасного арабского скакуна: со стройной шеей, коричневого, как сосновая кора, и горячего, как огонь. Вот что я сделаю!

— Вот что я сделаю! — заявил Одноглазый Сильвер. — Честно говоря, я уже давно собираюсь похитить для тебя доброго коня. Ты напомнила об этом в самый подходящий момент, Катрианна. И еще я будто бы припоминаю, что на пути из Мирмагонии сейчас должен быть корабль, в трюмах которого тысяча двести тридцать один чистейший арабский: скакун. Вот одного-то мы и заберем!

— Мы? — спросила Катрианна. — Ты сказал «мы», Одноглазый Сильвер?

— Разумеется, мы! — подтвердил страшный пират. — Ведь ты же дочь пирата!

— Чтоб меня черти съели! — взвизгнула Катрианна.

Но тут лицо пирата приняло озабоченное выражение.

— Чтоб меня черти съели! — пробурчал он. — Как же это я забыл о нем, об Адмирале?

— Об Адмирале?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]»

Обсуждение, отзывы о книге «Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда [Повесть]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.