И верно, две фигуры вынырнули из дыма и стали быстро приближаться к ним. Одна фигура поддерживала другую, и они не были похожи на священников, епископов или тюремных стражников.
— Бегите, дети, бегите! — Это был голос Жюльет. — За нами гонятся. Назад в темницу!
Они побежали. И на бегу услышали за спиной ужасный и легко узнаваемый звук — треск разгорающегося хвороста. Шум пламени, которое поглощало воздух, устремлявшийся к костру.
— Не поворачивайтесь и не смотрите, дети! — крикнула Жюльет.
Они послушно бежали не оборачиваясь. Бежали и старались не думать о том, что происходило в эту минуту на костре с доктором Проктором. Влетели в открытую дверь, закрыли ее за собой и заперли, побежали по винтовой лестнице вниз, потом по коридору, по которому шли раньше, и наконец оказались в темнице. Лисе держала дверь открытой, пока последние из них не вошли, и закрыла ее.
Из окна на самом верху падал свет от костра.
— Ужасно… — прошептала Жанна.
— Я должен посмотреть! — сказал Булле и ухватился за покрытую сажей тощую высокую фигуру, вошедшую вместе с Жюльет.
Фигура встала у стены, Булле взобрался на плечи. Видно было хорошо, он мог рассмотреть жертву. Языки пламени осветили ее лицо… Подождите! Ее лицо? Это был… Это была…
Булле в растерянности посмотрел на женщину на костре, потом на человека, на плечах которого он стоял.
— Доктор Проктор? — воскликнул Булле.
— Пожалуй что я, — вздохнул профессор.
— Но… Но…
— Распа помогла мне освободить Жюльет во всем этом дыму и смятении, — сказал профессор. — Я должен был связать себя, и тут все вокруг потемнело.
Я не очень понимаю, что же на самом деле случилось потом.
— А я понимаю, — сказала Жюльет. — Распа ударила Виктора деревянной ногой, бог знает почему.
Я наклонилась над Виктором, чтобы вернуть его к жизни, а когда подняла голову, то Распы уже не было видно из-за дыма. Виктор встал на ноги, и я решила дотащить его до темницы, где стояла моя ванна времени, чтобы мы могли ускользнуть. И тут я заметила вас, дорогие дети… Вы даже представить себе не можете, как я обрадовалась!
— И мы тоже, — сказала Лисе. — Что ты видишь, Булле?
Булле смотрел сквозь решетку. Пламя добралось до длинного пальто и деревянной ноги, по лицу Распы метались красные и желтые отсветы. Булле был не совсем уверен, но ему почудилось, что Распа смеется, показывая острые зубы. И что-то кричит. Трудно было разобрать из-за шума костра, но, кажется, она кричала:
— Скажите «Ж»!
Булле крикнул как можно громче:
— Жэ-э-э-э!
Как эхо, издалека донеслось:
— Скажите «И»…
— И-и-и-и!
Но гул огня заглушил все, и Распа полностью скрылась за языками пламени, которое вздымалось вверх и бросало искры в абсолютно черное и необыкновенно красивое ночное небо.
Булле подождал немного. Потом соскользнул с плеч профессора.
— Мы не будем ждать Распу, — проговорил он тихо, совершенно не так, как говорил всегда.
— Что? — спросили Жанна и Жюльет.
Но доктор Проктор и Лисе ничего не сказали. Профессор долго смотрел на Булле. Потом медленно кивнул и вошел в ванну — машину времени.
— Отправляемся, господа, надо спешить, пока мыло еще пенится.
— Смотрите, — сказала Лисе и показала на пол.
Там стояла банка Распы с мылом для путешествий во времени.
— Гм, — сказал доктор Проктор и поднял банку. — Это значит, что у нас достаточно порошка для того, чтобы отправиться на короткий отдых. Нам это просто необходимо. Что скажете о нескольких днях на одном из солнечных Карибских островов задолго до того, как туда хлынет поток туристов?
Два стражника распахнули дверь в темницу и не увидели ничего, кроме трех ванн.
— И чё это значит? — сказал высокий.
Под шапкой у него были волосы, подстриженные под горшок, а под носом — усы, закрученные вверх.
— Да-да, чё это могло бы означать? — сказал второй.
Под шапкой у него волосы тоже были подстрижены под горшок, но под носом не было ничего, ни единого волоска.
— Гм, — сказал Усы-Вверх. — Понимашь, когда мы приходили забирать эту самую Жанну д’Арк, ванна-то была одна, а не три.
— А ведь и правда, — хмыкнул Безусый.
— Да-да, — сказал Усы-Вверх. — И тех, которые стреляли из пушки, не нашли, похоже на то. Пошли.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу