— Понял, понял! — сказал Булле.
— Торопись, — прошептала Жанна.
Она все время смотрела на окошко: мерцающий свет становился все ярче, а потрескивание — громче.
— Мыло готово, — сказал доктор Проктор. — Счастливого пути! И не забудь вернуться сюда… — Он посмотрел на часы. — Через десять секунд после этого момента. В одиннадцать часов пять минут вечера. В путь!
— Подожди, — сказала Распа, подошла к Булле и дала ему маленький черный кожаный кошелек. — Это облегчит твою задачу уговорить кузнеца и каменщиков помочь тебе.
— Спасибо, — сказал Булле, сунул кошелек в карман генеральской формы и закричал: — Бабах!.. — И прыгнул в воду «бомбочкой».
Брызги долетели до окна с решеткой.
— А что было в том кошельке, Распа? — тихо спросил доктор Проктор, внимательно наблюдая за секундной стрелкой своих часов.
— Рецепт, который я составила на досуге, — сказала Распа. — Как сделать аурум из двуокиси серы, кремния и гоголя-моголя.
— Аурум? — спросила Лисе.
— Золото по-латыни, — сказал доктор Проктор. — Четыре… три… два… и… НОЛЬ!
Все смотрели на мыльную пену в ванне. Никто ничего не говорил. Ничего не происходило. Восторг зрителей на площади за окном нарастал.
— Что-то в тысяча сто одиннадцатом году пошло наперекосяк, — сказала Распа.
Доктор Проктор прошептал едва слышно:
— Слишком поздно отправляться туда, чтобы спасать его.
— Не надо тревожиться! — сказала Лисе. — Он скоро вернется.
Распа хмыкнула:
— Почему ты так думаешь?
— Потому что он мой друг и я его знаю, — сказала Лисе. — Он бывает забывчивым и всегда опаздывает. Но он вернется. Просто он вот такой.
— О нет! — простонала Жанна.
Они обернулись, проследили за ее взглядом и тоже увидели, что в окне поднялось высокое яркое пламя на фоне ночного неба.
В ту же секунду они услышали всплеск воды и голос, возвестивший:
— Никогда не отправляйтесь в тысяча сто одиннадцатый год!
— Булле! — крикнула Лисе.
— Еда отвратительная, постели из соломы, в них полно блох, у всех гнилые зубы, и нигде не найти телевизора!
Рыжеволосый мальчишка стоял на краю ванны и торжествующе смотрел на них.
— Поторопись! — сказал доктор Проктор. — Почему так долго?
— Я очень сожалею, — сказал Булле и спрыгнул на пол. — Но все кузнецы в городе умерли от чумы, мне пришлось ехать в соседнюю деревню. Лошадь сдохла от чумы на обратном пути, и мне пришлось остаток пути идти пешком. А когда я дошел, то все каменщики тоже умерли, и мне пришлось работать самому. Это точно… — он вынул саблю из ножен и воткнул ее в зазор между камнями, — вот здесь!
Булле покрутил саблей, так что выпали маленькие сухие кусочки застывшего раствора. Он сунул пальцы под камень, вынул его и достал из отверстия ключ. Подбежал к железной двери, вставил в замок и повернул. То есть попытался повернуть, но ключ не поворачивался.
— Какого черта! — воскликнул Булле.
Сзади переминался с ноги на ногу профессор:
— Что-то не так?
— Гм, — сказала Распа, склонившись над замком. — Похоже, после тысяча сто одиннадцатого года замок сменили. Столько хлопот, и никакого проку.
— О нет, — простонала Жанна.
«Уже в третий или четвертый раз», — раздраженно подумала Лисе.
— Все кончено, — сказал профессор и опустился на колени. — Увы и ах!
— Да-да, увы и ах! — сказал Булле.
Пока другие ахали, Лисе подумала о чем-то. Подошла к двери, взялась за ручку и толкнула дверь.
Аханье прекратилось, когда раздался скрип несмазанных петель и дверь распахнулась.
— Но как?.. — начал доктор Проктор.
— Элементарно, — сказала Лисе. — Если они думают, что увели отсюда единственного узника, то зачем запирать дверь? Идем!
— Подождите! — крикнула Жанна.
Они обернулись и увидели, к своему удивлению, что она вынула гребешок и начала с бешеной скоростью причесываться. И остановилась, только заметив их удивленные взгляды.
— Но там ведь много людей, правда? — сказала девушка обиженно и спрятала гребешок под одежду.
Они выскочили в дверь, побежали по темным коридорам, вверх по лестницам, извивавшимся, словно змеи, внутри башен, и оказались перед дверью, которая привела к воротам, а затем на площадь.
Там они остановились. Отблески пламени заплясали на их лицах.
— О нет! — сказала Жанна и прикрыла глаза руками.
— Мы опоздали! — простонал доктор Проктор.
Глава 19. Назад в наше время
Лисе окаменела. Она видела это раньше. На цветной иллюстрации в книге. В учебнике истории.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу