Элвин Уайт - Стюарт Литл (с иллюстрациями)

Здесь есть возможность читать онлайн «Элвин Уайт - Стюарт Литл (с иллюстрациями)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Азбука, Жанр: Детские приключения, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стюарт Литл (с иллюстрациями): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стюарт Литл (с иллюстрациями)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор этой книги, чудак и фантазер, начинал свой путь простым репортером в журнале «Нью-Йоркер». Спустя годы Элвин Брукс Уайт стал членом Американской академии искусств и литературы и получил множество литературных премий, в том числе за свои детские книги. Они-то и принесли ему настоящую славу. «Стюарт Литл» — самая известная сказочная повесть Э. Б. Уайта. В ней рассказывается о мышонке, который умудрился родиться в обыкновенной американской семье. Это не просто мышонок, а настоящий джентльмен, воспитанный и доброжелательный. Несмотря на крошечный рост, он смел, бесстрашен и всегда готов к приключениям.

Стюарт Литл (с иллюстрациями) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стюарт Литл (с иллюстрациями)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но, честно говоря, в трубе было грязно и скользко, и Стюарт оказался покрыт с головы до ног какой-то липкой слизью. Он принял ванну и обрызгал себя маминой туалетной водой и только тогда снова пришел в себя. Все считали, что он вел себя просто геройски.

Глава II Домашние проблемы Стюарт также был незаменим когда играли в - фото 5

Глава II. Домашние проблемы

Стюарт также был незаменим, когда играли в пинг-понг. Все Литлы любили эту игру, но есть в ней одно неудобство — мячи вечно закатываются под стулья, диваны и радиаторы, а это означает, что игроки должны без конца ползать за ними по полу. Стюарт быстро научился доставать мячи. Надо было видеть, как он вылезал из-под горячей батареи, изо всех сил толкая перед собой мяч. Пот градом катился у него по щекам. Мяч был такого же размера, как и он сам, и ему приходилось налегать на него всем телом.

В гостиной у Литлов стоял рояль Он был в полном порядке но одна из клавиш - фото 6

В гостиной у Литлов стоял рояль. Он был в полном порядке, но одна из клавиш всегда западала. Миссис Литл считала, что это из-за сырости. Однако клавиша была неисправной уже четыре года, а за это время случалось и немало ясных дней. Как бы то ни было, это создавало трудности при игре на рояле. Но больше всего это мешало Джорджу, когда он в быстром темпе исполнял «Танец с шарфами». Ему и пришла в голову мысль пустить внутрь рояля Стюарта, чтобы он выталкивал наверх клавишу, когда по ней ударяли. Эта была нелегкая работа. Стюарту приходилось лавировать между обтянутыми войлоком молоточками, чтобы не получить по голове, но ему нравилось внутри рояля, нравилось увертываться от молоточков, даже нравился адский шум. Иногда, посидев там долгое время, он вылезал совершенно оглушенный, как после длительного пребывания в самолете, и далеко не сразу приходил в себя.

Мистер и миссис Литл часто говорили между собой о Стюарте когда его не было - фото 7

Мистер и миссис Литл часто говорили между собой о Стюарте, когда его не было поблизости. Они никак не могли привыкнуть к тому, что в их семье растет мышонок. Он был крошечный, и в связи с этим у его родителей возникала масса сложных проблем. Мистер Литл сразу же потребовал, чтобы никто не упоминал в разговорах мышей. Он велел миссис Литл вырвать из детского песенника страницу с песней «Три слепые мышки, как они бегут».

— Мне хотелось бы, чтобы Стюарт как можно меньше знал о мышах, — сказал мистер Литл. — Ужасно, если мой сын будет в вечном страхе, что и впрямь, как поется в песенке, фермерша отрубит ему хвост ножом. От таких вот историй детям и снятся страшные сны.

— Ты прав, — согласилась миссис Литл. — Пожалуй, время подумать, что делать со стихотворением:

В новогоднюю ночь тихо так — даже слишком.
Не услышишь ни звука, и шуршит только мышка.

Мне кажется, Стюарта покоробит пренебрежительный тон, которым там говорится про мышь.

— Правильно, — подтвердил мистер Литл. — Но что делать со второй строкой? Ведь нужно чем-то ее заменить. Мы не можем просто выбросить ее:

В новогоднюю ночь тихо так — даже слишком…

Надо найти рифму к слову «слишком» Может быть, заменить «мышка» на «клопишка»? — предложила миссис Стюарт.

— Или «зайчишка», — добавил мистер Литл.

— Я советую «воришка», — сказал Джордж. Он все время внимательно прислушивался к разговору с другого конца комнаты.

Подумав, они решили, что самая подходящая рифма — «клопишка», и перед Рождеством миссис Литл старательно стерла в книге слово «мышка» и вписала вместо него «клопишка». Стюарт всегда потом думал, что стихотворение звучит так:

В новогоднюю ночь тихо так — даже слишком.
Не услышишь ни звука, шуршит лишь клопишка.

Больше всего мистера Литла беспокоила мышиная норка в кладовке. Норку прогрызли какие-то мыши еще до того, как Литлы переехали в этот дом, но до сих пор никто так и не собрался ее заделать. Мистер Литл не был уверен, что понимает до конца, какие чувства испытывает Стюарт при виде мышиной норы. Не знал он также, куда она ведет, и ему было не по себе при мысли о том, что в один прекрасный день Стюарту захочется в нее нырнуть.

Он все же очень похож на мышь говорил мистер Литл жене А я еще не видел - фото 8

— Он все же очень похож на мышь, — говорил мистер Литл жене. — А я еще не видел мыши, которой бы не захотелось юркнуть в норку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стюарт Литл (с иллюстрациями)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стюарт Литл (с иллюстрациями)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элвин Уайт - Стюарт Литл
Элвин Уайт
libcat.ru: книга без обложки
Элвин Уайт
libcat.ru: книга без обложки
Элвин Уайт
Элвин Уайт - Стюарт Крох
Элвин Уайт
Элвин Уайт - Время передышки
Элвин Уайт
Элвин Уайт - Charlotte’s Web
Элвин Уайт
Элвин Уайт - Сурма лебедя
Элвин Уайт
Отзывы о книге «Стюарт Литл (с иллюстрациями)»

Обсуждение, отзывы о книге «Стюарт Литл (с иллюстрациями)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x