Едва он успел поставить задачу, как его пригласили к рации. У аппарата был командир батальона.
- Через час я приеду к вам с представителем польского подразделения, которое будет взаимодействовать с вами на следующем этапе учения, - сказал Родионов. - Будьте готовы доложить своё решение. И вот еще что: подготовьте список наиболее отличившихся на первом этапе. Я имею полномочия поощрить их от имени старшего начальника.
Бронетранспортер комбата Юрий встретил на опушке леса. Машина резко затормозила, и Русаков сел рядом с молодым польским офицером, у которого на околыше, фуражки прикреплены были три маленькие зеленые звездочки.
- Поручник Мариан Ковалик, командир роты,-представил соседа Родионов.- Прекрасно говорит по-русски.
- Ну не так уже добже, товарищ майор, - смущенно улыбнулся поляк.
- А это командир роты морских пехотинцев гвардии лейтенант Юрий Русаков, ваш теперешний сосед по окопу, как говорят у нас, русских.
- Очень рад подружиться, - протянул руку поручник.
- У вас рота полного состава? - спросил Юрий поручника, но комбат решительно вмешался в их разговор:
- О служебных делах потом! Я привез вам привет от Натальи Федоровны,- пытливо глянул он на Юрия.- Я звонил домой, и она взяла телефонную трубку…
- Спасибо, - смущенно буркнул Русаков.
- О, Наталия!.. Очень красивое имя у вашей жены,- заметил поляк.- А мою супругу зовут Зосей. Она закончила институт у вас, в Москве, и там все называли ее Зоей. Правда, очень похожие имена? Зося преподает русский язык в школе. А лейтенант давно женат?
- Лейтенант пока холост,- ответил за Юрия Родионов и лукаво улыбнулся.
- А у меня уже сынишка растет - Генрик. Ему скоро будет четыре года. Забавный такой хлопчик, ну настоящий.., как это по-вашему сказать?.. Ах, да - настоящая юла. И очень большой говорун. Недавно он в первый раз увидел на улице живую лошадь и долго выпытывал у мамы, как же на ней в темноте разъезжают - ведь у нее фар нет, как у «Сирены». «Сирена» - это наш польский автомобиль. Зося его учит русскому языку. Он уже знает несколько ваших слов. Иногда даже смешно путает русские слова с польскими.
- Передайте ему этот маленький сувенир.- Юрий вынул из кармана брелок для ключей.
Он проникся симпатией к этому смышленому говоруну Генрику и мысленно решил, что у -них с Наташей первенцем тоже будет сын, которого они с малолетства станут обучать иностранному языку. Лучше - английскому, ибо это международный морской язык, а их сын непременно будет моряком, продолжателем династий Русаковых.
- О, толстый Карлсон. Дзенькую бардзо. Генрик будет очень радоваться. Его самая любимая передача по телевидению как раз про Малыша и его друга Карлсона. Генрик уже много раз просил меня сводить его на крышу нашего дома, посмотреть, нет ли там такого же летающего человечка.
После совещания, на котором поручник Ковалик окончательно завоевал симпатию Юрия своей тактической сметкой, командир батальона отвел в сторонку посредника. Если бы Юрий мог присутствовать при их разговоре, то услышал бы следующий диалог:
- Я не хочу выпытывать все ваши секреты, товарищ майор, потерплю до официального разбора, - сказал Родионов. - Но не могли бы вы сообщить общую оценку действий демонстрационного десанта?
- Считаю, что поставленная задача выполнена полностью.
- А как осуществлялось руководство?
- Тактически грамотно, решительно и настойчиво.
- Без сучка и задоринки?
- Накладки, безусловно, были, однако не повлияли на конечный результат. Должен сказать чистосердечно, этот ваш запасник Русаков - очень способный командир. Мой вам совет: пе упускайте его из армии!
- Мы и не упустим. Я думаю, на днях он подаст рапорт о зачислении в кадры.
- Чувствуется в нем завидная увлеченность, огромное желание побольше узнать. Он уже вырос из взводных пеленок, рота ему вполне по плечу.
- Нами уже написано представление на утверждение Русакова в должности командира роты.
- Это очень перспективный офицер!
Личный состав десанта только что построился. И хотя отдых длился всего несколько часов, морские пехотинцы проснулись бодрыми. Десять минут спустя они стояли в строю.
- Товарищи гвардейцы! - обратился к ним командир батальона. - Проведенный вами бой за высадку положительно оценен командованием флота. Стойко вы держались и в обороне. Осталось достойно завершить учение. На последнем этапе вы будете действовать бок о бок с воинами Войска Польского - нашими братьями по крови и товарищами по оружию. Вот их представитель, - указал комбат на поручника Ковалика, который красивым жестом вскинул руку под козырек.- По окончании учений будет проведен совместный военный парад, на котором будут присутствовать министры обороны Советского Союза и Польской Народной Республики. Сами понимаете, что мы должны во всей красе показать нашу гвардейскую выправку и русскую молодецкую удаль!.. А теперь позвольте мне, товарищи морские пехотинцы, выполнить приятное поручение… Десант, смир-р-но! - зычно скомандовал гвардии майор.- Объявляю всему личному составу благодарность за умелые и решительные действия!
Читать дальше