В конце концов Лейли была выброшена в лодку, которая тоже уже успела добраться до спокойной воды. Оправившись от изумления, она приняла человеческий облик.
– Ты что-нибудь нашла? – тут же бросилась к ней Жасмин.
– Не знаю, – ответила Лейли. – Я ударилась обо что-то, кажется, оно начало двигаться, а затем...
– Смотрите! – закричал Аладдин, указывая на трёх радужных сомов, появившихся в воде рядом с лодкой. Их серебристые головы качались над поверхностью.
– Кто это приплыл к нам на волшебной лодке? – пропели они в унисон. Голоса удивительных рыб звучали как струнные инструменты, звук казался приглушённым толщей воды.
– Мы пришли за сапфиром, – ответила Жасмин. Она уже без труда догадалась, что поющие рыбы были хранителями второй части разбитого камня. – Мы нашли первый осколок, и он привёл нас сюда. – С этими словами девушка подняла повыше мешок, который в этот момент словно испустил вздох.
– Значит, вы ищите осколок? – промурлыкали сомы, и голоса их зазвучали игриво. – Мы храним его от тех, кому он может понадобиться в недобрых целях. – Рыбы кружились вокруг лодки и продолжали петь: – Мы загадаем вам три загадки. Три раза вам придётся дать ответ. Ответите верно – получите осколок, но если ошибётесь – гибели вам не миновать.
– Мы готовы, – решительно кивнула Жасмин.
Рыбы разделились, чтобы окружить судёнышко.
Когда они вновь заговорили, стало казаться, что их слова плывут к Жасмин и её друзьям со всех сторон:
Песчинка попала в меня и мешает,
Нежнейшую плоть без конца раздражает.
Но времени бег её покорит
И камешка грань в красоту превратит.
– Но в этом же нет никакого смысла! – с отчаянием в голосе воскликнула Лейли,
– Как и в любой загадке на первый взгляд, – пояснил Аладдин.
Жасмин задумалась. Она с детства любила всякие головоломки. Принцессе нравилось их разгадывать, но, правда, не когда на карту поставлено так много. Груз ответственности давил на неё, и от этого было трудно сосредоточиться.
– Ты начинаешь разгадывать, словно разматываешь клубок. Начинаешь с первого слова «песчинка», – стал рассуждать Аладдин, – а потом доходишь до конца: то есть до слова «красота». Что красиво и сделано из песка? Что-то вроде... стекла! Ответ «стекло»?
– Нет! – хором проворковали рыбы. Огромная волна хлынула на лодку и подбросила её в воздух. Спустя мгновение кораблик рухнул обратно, едва не перевернувшись, и теперь неистово раскачивался на поверхности. Абу застонал и свернулся в клубок, и даже синяя кожа Джинна слегка позеленела.
Аладдин, Жасмин и Лейли крепко держались за борт лодки. Вспышка паники пронзила сознание принцессы. Взяв себя в руки, девушка принялась усиленно думать. Вдруг она вспомнила, что когда крупинка песка попадает внутрь устрицы и беспокоит её мягкое тело, та начинает обволакивать песчинку специальным веществом, и спустя годы на её месте образуется...
– Жемчужина! – крикнула Жасмин.
– Да-а-а! – протянули рыбы и, не медля ни минуты, приступили к следующей загадке:
Иногда широки, а порою узки,
И тесно сплелись, словно пальцы руки.
Их много внизу, наверху вовсе нет.
Гадаешь, каким будет верный ответ?
Там прячется вор, там же гуль обитается,
Там кто-то живёт, ну а кто-то скрывается.
– Может быть, это лампа? – прошептал Джинн.
Аладдин взглянул на него скептически:
– В которой можно спрятать вора?
Джинн пожал плечами:
– Всё в мире возможно.
– Тогда загадка вообще потеряет смысл, – присоединилась к обсуждению Жасмин. – Это не просто какая-то ёмкость, это что-то конкретное. Нужно подумать над словами «Их мною внизу, наверху вовсе нет».
Бедэйр вспыхнул изнутри кольца.
– Ну конечно! – воскликнул Джинн.
– Что? Что он сказал? – нетерпеливо спросил Аладдин.
Жасмин посмотрела на Лейли. Та колебалась. Она не хотела ошибиться, хотя и доверяла брату.
– Ну же, давай, – подбодрила её принцесса. Лейли перегнулась через борт и посмотрела прямо на рыб.
– Туннели? – робко спросила она.
– Верно! – подтвердили сомы. – Вы оказались умнее, чем мы думали. Последняя загадка будет посложнее.
Странные создания оплыли лодку по кругу, а затем поднялись на хвосты и пропели:
Как правильно жить он однажды решил.
Грозы, ветра, твердь с водой укротил.
Разбитое вам починить суждено,
Но вовсе не вам ткать судьбы полотно.
Тот первый, который смог камень создать,
И будет энергию в нём укрощать.
Поправит, что сломано, долг не отринет,
Читать дальше