Эдуард Лимонов - Золушка беременная

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуард Лимонов - Золушка беременная» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: lyrics, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золушка беременная: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золушка беременная»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Золушка беременная — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золушка беременная», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Моё прошлое густо заселено…»

Конец Света

«А где же викинги, мой брат?..»

«Я жил в гостинице и был неутомим…»

««Двадцатишестилетняя девушка, проститутка…»

«Во рту у ребёнка случайные звуки…»

«Народы двигались по Земле…»

«Некрасивый миллиардер…»

Мрачная женщина

На могиле bad girl

«Нет лучше девок, чем калифорнийские официантки…»

Чужой

Из окна

Нацболы

«Птички небесные…»

«От моей матери остался синий дым…»

«Ну чего теперь ехать мне в этот Париж?»

«Я думал о старческом доме…»

Де Сад и La Jeunesse

* * *

Всё холоднее и холодней,
А на родной Украине
По сёлам режут сейчас свиней
Да на колодцах иней…

Сверху исходит пронзительный свет,
Вдруг на свинью: «Святая!»
Сердце свиньи вырезает дед,
Ворон кричит, предстоит обед,
Сходят снежинки, тая…

День догорает, хохлы молчат,
Пир предстоит и брагу
В жёлтых кувшинах несут из хат.
Малороссийскую сагу —
Сценка живая «Убой свиньи» —
Сделает Вам могучей.
Воспоминания Вам шлю свои,
Плотно закрывшись тучей…

Вся закопчённая, как колбаса,
Режет свиней Украина,
Переговариваясь в полголоса
С мужчиной стоит дивчина…

Что ж, полиэстер на Бульбе штаны,
Но он старик колоритный,
Рядом два хмурые, то сыны,
Щёк не касались бритвы…

Что же, Остап? Ничего, Андрiй!
Батько чего не весел?
Да отвлечёмся, хохлы, от мрiй,
Надобно нам бы песен…

* * *

Мелкокалиберные вожди
Сменятся крупнокалиберными?
Жди двухэтажных вождей впереди
— А что, если будут гибельными?

Тогда наши лысенькие, они,
Миниатюрные, с проседью,
Станут немедленно вроде родни.
В сравненьи с верзилами сосенными…

* * *

Уже вот прожит и сентябрь!
И «брь», и «се», и «я»,
Своими ветвями корябрь,
Своими звёздами снуя…

Могучий полевой подъём
Сменился уж упадком сил,
Нет, в октябре мы не умрём,
Но каждый загрустил…

Аграрный и цветастый сон,
Как лето, он прошёл,
И только ворон водружён
На ёлку нагишом…

Строптивый ветреник присел,
И каркает как бес.
От злобы перьями вспотел,
Летел бы лучше в лес!

Нас согревает воротник,
И шапка тяжелит,
И каждый мелкий ученик
Имеет бледный вид…

И снега редкие горсти
Раскидывает твердь,
А мне покой бы обрести
Чтобы не круть и верть,

Но Гёте олимпийский cool.
Парик, тропинка, парк,
Состарившийся Вельзевул
Ногами стук и шарк.

Чайна–таун, 1976

Заплёванность китайского квартала,
Вонючая китайская еда…
Ты, девка, в Чайна–тауне бывала
Тогда, в семидесятые года?

Спускаешься в подвал, сидят раскосы.
На Канал–стрит над мисками с едой,
И жаркий пар, как дым от папиросы,
Ну, опиумной, едкой бьёт волной…

С улыбками и жёлтыми, и злыми,
Обманут, предадут и завлекут.
Разделают ножами полевыми.
Сейчас же приготовят, коль убьют…

Ну что, моя немытая девчушка,
Мы входим тут в чужую карусель.
Здесь опиум, вот ложка, вот и кружка,
А вот она и мокрая постель…

Здесь гангстеры отбрасывали ноги,
Здесь в жутких шубах из морских зверей,
Актрисы бывшие, стары да и убоги,
Выкуривали трубки поскорей…

Нам подают змею или акулу?
У китаянки под ногтями грязь…
Мы опустились, детка, к Вельзевулу
В его всегда прожорливую пасть…

Простейшая китайская таверна,
Варёных тряпок загустевший смрад…
Вот нюхай, как она воняет, скверна,
Вот так он пахнет, твой предбанник, Ад…

Китай коммунистический? Ты шутишь,
Китай всегда как мыло с молоком,
Смелей, смелей, чего ты носом крутишь…
Ешь саранчу, с подкрылком и брюшком…

* * *

Зимой я ложусь с темнотой
И сплю до рассвета,
Обогреваюсь плитой
И жарю себе котлеты…

Я читаю историю Древних времён,
Я Египтом захвачен и увлечён.
Я одет в безрукавку из пуха,
А за окном сыро и глухо…

Я учёный. Зовут меня Аменхотел.
Я прогорк, хотя не ослеп.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золушка беременная»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золушка беременная» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Золушка беременная»

Обсуждение, отзывы о книге «Золушка беременная» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x