Marie Heiberg - Mure-lapse laulud
Здесь есть возможность читать онлайн «Marie Heiberg - Mure-lapse laulud» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_poetry, literature_20, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Mure-lapse laulud
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:9789949546244
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Mure-lapse laulud: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mure-lapse laulud»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Mure-lapse laulud — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mure-lapse laulud», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Marie Heiberg
Mure-lapse laulud
MA KIRJUTAN…
Ma kirjutan werega
hinge imelist saladust…
murede sügawuse
otsata hämarust…
Ma kirjutan, ja pisarad langewad mu silmist
laulu märgade ridade pääle.
Tume tuluke walgustab hämarat tuba,
mille seinu silmad ei seleta…
Õues kostab kange tormi müha,
süda tuksub nii arglikult, waljusti…
Ma kirjutan werega
hinge imelist saladust,
murede sügawuse
otsata hämarust…
MU SÜDAMES ON ELU
Mu südames on elu
kui leekiw tuluke,
kui waikne hoogaw walu,
kui hõiskaw waewale.
Mu südames on elu,
on iha igatsus
ja waritsedes walwab
sääl juba wäsimus.
Mu südames on elu
kui leekiw tuluke, —
täis salalikku jõudu
ta hõõgub ülesse…
MINU KIIGELAUL
Ema tegi hälli tuule pääle,
Taara taewa warjule,
pani otsa oru poole,
teise künka harjale.
Nii mind wäikest õhtu õhud
õõtsutasid uinuma.
Esimese ema armu
jõin ma ööde murena.
Kalli isa kangeks kaitseks
oli mulle taewa tuul,
ema armul hellatajaks
oru oja leina-laul.
Nii ma kallid kaswasingi,
kaswasingi kangemaks,
tõusin teistest tugewamaks,
elu tarwis tüsedaks.
ME AIA ALL MÄNNAMETS MÜHAS
Me aia all männamets mühas,
ta laulu mu rinnasse lõi,
ta hääli ma pidasin pühaks,
ei ial neid unusta wõi.
See oli nii wangistaw waga,
nii pühalik, tume ta hääl, —
kui määratu kauguse taga,
täis salajat sahinat sääl.
Aeg lendas ja kaugele kandis
mind kodust ta woogude wool,
mõnd’ õpetust, huwitust andis
mull’ elu wäsitaw hool.
Kuid karjamaa mändade müha
mull’ armsaks ikkagi jäi —
nii tõsine, tume ja püha,
ei seda ma unusta wõi.
SINA JA MINA
Meie oleme sugulased, sina ja mina, taga merede, üle mägede – oleme aga siisgi sugulased… Ma tunnen, kuidas mu hinge walguse kiired teed otsiwad sinu poole… ja hämara öö taga, kus kohiseb torm, peab olema päikese paiste, õitsew Italia ja sina, mu südame kallis!..
Kõrged on Alpid, sinine lõunamaa taewas ja sumbunud ta öö… siisgi lähemal on meie kewade… lähemal mu sõber!..
Torm hulub õues ja ma nagu kuuleks kauguses su karjamaa kaskede tasast koha!.. „Tule tagasi kallis, tule tagasi sa!”… meelitas see, ja mu süda tuksub ja ihkab nagu sulisew mäeojake öö hämaras sinu poole…
Meie oleme sugulased – mu kodumaa… taga merede, üle mägede – oleme aga siisgi sugulased…
MIS OLI SEE?
Mis oli see, mis õhtu waikses õhus,
kui katkew kandle keeli helises,
mis tõustes, wajudes mu rinda rõhus,
et süda tummast walust wärises?..
Mis oli see, kui weere-wete woogu,
mis nahutades wangist wabanes,
kui paelumata pisarate hoogu,
mis waikselt nägemata weerewad?..
See oli arm, mis lõkkele lõi rinnas,
kui kaugelt kodu tulles nägin sind,
ja higi, were pisaraid ja wermeid,
mu orja ikkes Eesti kodu pind…
ELU RÕÕM
Ma tahaksin mängida mägede pääl,
mis kaugusest sinawad silma,
ja hüpata männiku latwadel sääl
ja waadata ilusat ilma.
Ma tahaksin tantsida tuuledega
mu ärkawal kodumaa pinnal,
ja õitsewat kewadet kaisutada
me orgude mägede rinnal.
Ma tahaksin laulda, et raugeks mu hääl,
me põliste metsade wilus,
kuuwalgetel, waiksetel öösetel sääl
mu kodumaa kewade ilus.
KEWADEL
Ilus on kewade… Taewas sinendab heledalt, päike on juba kesk-hommikus… nii säraw, nii kaugel… Tee on kuiw, wast wilu poolsel perwel wilgub rohu rüpes weel kastet… Kaugus on hele-hall ja waade wäsitab… Mõisa rukis tee ääres on nii ilus lokkaw, tume-roheline juba waksa pikune…
Kaugemal paistawad talu nurmed… mullastükkide ja kesa wahel on ka lapikene rohelist… rukis… See on nii harw ja lühike… alles kollakas, nagu oleks eila lume alt wälja tulnud…
Tee ääres lepiku kõrwal hoiawad lapsed karja… Poisikene paljaste jalgadega, õlest kübar pääs, seisab rukki-nurme ees ja puhub pilli… Tütarlaps lühikeste punaste riietega kükitab pisut eemal ja mängib kiwikestega, wahete-wahel altkulmu minu poole piiludes… Poiss ei waata… puhub pilli… näib jonnakat loomu olewat… tõmmu juuste ja punaste põskedega…
Päris maa tõugu mõlemad… „Olgu teie aeg ja teie inimesed paremad!” See on kõik, mis mul nendele soowida oleks…
Tee wiib edasi, loogeldes üles mäele… Waksal punaste wagunitega ja alewiku majakesed hakkawad paistma…
Pea olen sihil…
KEWADEL METSAS
Kui sõnaksid tumedast kaugusest walguse waimud —
nii metsa sees sahiseb kewade salalik tuul,
ja ootel ja lootel on hingedes imede aimud
ning kotkana kõrguses lehwitab lõpmata luul.
Ma istun all metsas ja kuulatan mändade müha,
mis kaugeneb, ligineb, kaugeneb lõpmata lool,
ja rinnas on tundmus, nii imelik, wärisew, püha,
kui läheneks wõimukas kohisew laenete wool.
Ja laulda ma tahaks, sest kewade suuruse tundest
ja laulda sest wägewast tumedast mühinast sääl.
Kuid sõna mul surutud südames warjude sundest
ja magusast raskusest lämmastud hõiskuse hääl.
PÕHJA-WAIM
Mets mühab ümberringi.
Ma seisatan lagedal
ja mõtlen: Küll armas on elu
siin Põhja taewa all!
Kui sügaw sinaw süli
end laotab ta üle maa…
Ja kuuskede õõtsuwail ladwul
käib kohin tuulena.
Ja metsa puude warjul
kui heljuks õnne-aim,
kui laulaks lõputa laulu
me kaitsja Põhja-waim…
TEE ÄÄRES
Tee äärde wäsinuna
kord istsin maha ma,
et rõhkust rändamiseks
ja jõudu koguda.
Tee ääres söödil õitses
hulk õisi kollaseid.
Ma nop'sin mäe nõlwalt
säält palju, palju neid.
Ja nende mürgist lõhna
ma rinnal wäsinul
jõin uimastuse ihal
tee haljal kallakul.
All orus sonis oja
nii waiksel wulinal
ja jahe laene suudles
puu juuri kalda all.
Kui kaunis keset luhta
küll weel on weereda,
et järwe waikusesse
kord minna uinuma!..
Kuid minu tee täis tolmu
on põuast palawast,
wiib läbi õitswast ilmast
nii petwast, ilusast…
ÕNNE MÄLESTUS
Ta tuli waikselt, heledalt, kui päike
ja oli südameta kewade;
ta järel aga kumas mure läike,
mu rinda hoowas walu tuline.
Sest naerateles kadus rõõmus palge
kord ära suwe taewa sinasse,
ta kuju warjas põua-pilw nii walge,
kui udu kerkis üle silmade.
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Mure-lapse laulud»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mure-lapse laulud» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Mure-lapse laulud» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.