• Пожаловаться

Джон Китс: Эндимион

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Китс: Эндимион» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: epic_poetry / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джон Китс Эндимион

Эндимион: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эндимион»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оригинальная трактовка древнегреческого мифа, созданная английским поэтом-романтиком в 1818 г. Спящий Эндимион увидел во сне прекрасную богиню Луны Диану и полюбил свою грезу. С этого момента он обречен на поиски небесной красоты-истины. Следуя концепции возвышающей любви, поэт ведет своего героя к постижению идеала через очищение милосердием и состраданием. Эндимион с готовностью приходит на помощь оказавшимся в беде: заступается перед Дианой за разлученных ею Алфея и Аретузу, возвращает юность и свободу Главку и воскрешает его возлюбленную Сциллу, погубленную чарами коварной Цирцеи, а также целый сонм влюбленных, нашедших свой конец в бездонных глубинах океана. От героя требуется не только напряжение физических сил. Эндимион страдает не только от любви к богине, но и потому, что в поисках своего идеала встречается с пленяющей его индийской девушкой. Герой терзается муками совести, полагая, что предает Диану, однако оказывается, что искусительницей Эндимиона обернулась сама богиня, вознамерившаяся испытать смертного юношу, сумевшего внушить ей любовь. Поскольку Эндимион, неведомо для себя, сохранил верность своей великой богине, Зевс награждает его бессмертием. (Из учебника «История западноевропейской литературы. XIX век: Англия». СПб., 2004).

Джон Китс: другие книги автора


Кто написал Эндимион? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Эндимион — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эндимион», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, та река не видит неба, кроме
Как в тот момент, когда на окоёме
Сияньем лес охвачен вдоль границы
И воздух в лунном свете серебрится.
Там было место, — помню как сейчас, —
Где я бывал в июне, и не раз,
Где я по вечерам бродил устало,
Где солнце неохотно покидало
Свои палаты в роскоши пурпурной.
И видел я в обители безбурной,
Как солнце колесницей управляло
И как четвёрка двигалась помалу,
Пыхтя и фыркая. Когда светило
В созвездье Льва блистательно вкатило,
На клумбе волшебства и чародейства
Внезапно маков расцвело семейство.
Я удивился этому курьёзу,
Столь быструю узрев метаморфозу,
И всё-таки задумался. Однако,
Что б это значило? Морфей-гуляка
Прошёлся тут, пером тряхнув совиным?
Иль с видом безучастным и невинным
Меркурий кадуцей подбросил тайно
Матроне Ночи? Сколь необычайно
Для наших мест подобное цветенье!
Я размышлял — до головокруженья.
И маки танцевали предо мною,
И хлынул ветер мягкою волною,
И замелькали пёстрые, живые
Перед глазами пятна цветовые. —
Так до конца не осознав причины,
Я пал на дно взволнованной пучины
И с тем уснул. Слова найду едва ли
Для тех чудес, что пережил я дале.
То был лишь сон — и только у ручья
Напевы позаимствовал бы я,
Иначе описать не в состоянье
Картины те и то чародеянье.
Казалось мне, лежал я, созерцая,
Как там, в зените, девственно мерцая,
Тянулся Путь, что называют Млечным.
Мой взгляд блуждал с восторгом бесконечным.
И отворилось небо для полёта,
Но непреодолимыми высоты
Казались мне, когда раскрыл в бессилье
Я лишь воображаемые крылья.
Однако звёзды, бывшие в покое,
Поплыли вдруг со скоростью такою,
Что я мгновенно оказался сзади;
Вздохнув тогда в завистливой досаде,
Я взором к горизонту обратился.
В туманном круге, что засеребрился,
Взошла луна, — для кубка подошло бы
Нептуну серебро подобной пробы.
В ту ночь луна была настолько яркой,
Что с новообретённою товаркой
Ушла моя душа без промедлений
Под свод небесный, полный испарений,
В надежде, что за сумрачным покровом
Увидит мир, как прежде, бирюзовым.
И, приобщаясь к звёздам, к их орбитам,
Я снова взором ясным и открытым
Взглянул наверх, но — полыхнуло пламя,
И тотчас я глаза прикрыл руками.
Вновь глянул. Олимпийцы всеблагие,
Что наши судьбы двигают людские!
Откуда этой формы совершенство?
Откуда это высшее блаженство?
Её волос волнующего злата
Что символом, земля, бы избрала ты?
Нет, не овёс, пожалуй, и, пожалуй…
Дай руку — от ошибки небывалой
Хочу предостеречь тебя, сестрица!
Немудрено мне разума лишиться
От локонов её, хотя причёска
Проста, непримечательна, неброска.
Но уши столь изысканно жемчужны,
И брови у неё полуокружны;
Уста и очи… Как, и сам не знаю,
Но душу это приближает к раю.
Я привожу фантазию в движенье,
Покуда яд людского окруженья
Не упадёт с язвительного жала, —
Куда б тогда душа не побежала,
К каким богам и храмам! — Я посмею
Сказать, что ноги у неё стройнее,
Чем у Венеры у пенорождённой…
Колеблет ветер, гонкой возбуждённый,
Платочек шейный в шёлковом шатре.
И звёзды в нескончаемой игре
Искрятся и мелькают, и о ложе
О колокольчиковом помню тоже,
И о букете маргариток…» — «Милый,
То сон во сне!» — «Владея чудной силой,
Она явилась девушкой земною,
Она, краснея, встала предо мною,
Но я от одного её касанья
Едва-едва не потерял сознанье;
Однако перемог себя, и разум
Я сохранил, подобно водолазам,
Плывущим по коралловым глубинам.
Я помню, понесло меня к вершинам,
Где падает звезда со шлейфом гордым
И где орлы ведут сраженье с нордом,
Что подвигает камни-метеоры.
И я почуял скоро, очень скоро,
Что я не потерялся в этой смуте,
Что не один я; из небесной жути
Нас понесло в опаснейшие дали.
Внизу пещеры, гроты замелькали.
Вокруг меня в пространстве пустотелом
Восстали звуки в танце оголтелом.
Взглянул я на любимую — и разом
Я потерял и сдержанность, и разум.
Я целовал ей руки в исступленье.
Глазам грозило смертью ослепленье,
Но я смотрел, и взгляды между нами
Друг друга пили жадными глотками.
Сливаясь с нею здесь, в бесплотной сфере,
Друг другу возмещали мы потери:
Ведь мы друг друга были продолженьем.
О, безрассудный смертный! — Я движеньем
Решительным коснулся на лету
Её щеки. Мы пали в темноту,
Вздохнув глубоко разом, — и мгновенно
В цветах мы очутились по колено.
Повсюду — горы. Новые отрады
Нас ожидали. Через все преграды
Фиалок, мёда, липового цвета
Росло благоуханье. — А вот это
Что к нам за гостья? — С первого же взгляда
Я догадался: это — Ореада.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эндимион»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эндимион» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эндимион»

Обсуждение, отзывы о книге «Эндимион» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.