• Пожаловаться

Джеймс Рейган: Любовь на винограднике

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Рейган: Любовь на винограднике» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Любовь на винограднике: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь на винограднике»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Рейган: другие книги автора


Кто написал Любовь на винограднике? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Любовь на винограднике — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь на винограднике», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раздосадованная ЗИНФАНДЕЛЬ старается всячески избежать общения, которое ее все более сердит.

Нельзя ли поцеловать эти розовые пальчики, нежные, как лепестки роз, сулящие вечное блаженство? А эти глазки! Они не могут скрыть волнение девичьего сердца! Слезы! Ах нет, это утренняя роза сверкнула в первых лучах солнца! Надо же как ее взволновала мысль о нашем браке!

ЗИНФАНДЕЛЬ(взрывается) . Напротив!

ГРИНЬОЛИНО. Как она меня любит!

ЗИНФАНДЕЛЬ. Отнюдь!

ГРИНЬОЛИНО. Мы поженимся!

ЗИНФАНДЕЛЬ. Я не могу!

ГРИНЬОЛИНО. Конечно, за вас это сделает священник. Он нам наденет кольцо…

ЗИНФАНДЕЛЬ. Я не стану вашей женой!

ГРИНЬОЛИНО. Как же она хороша, когда сердится!

ЗИНФАНДЕЛЬ. Я люблю другого человека!

ГРИНЬОЛИНО. Ну, ну, глупышка, ни слова более… (смотрится в стакан вина, — охорашиваясь) . Потрясающе, как я потрясающ.

ЗИНФАНДЕЛЬ. Нет, я скажу! И вы поймете…

ГРИНЬОЛИНО(игриво) . Ни слова!

ЗИНФАНДЕЛЬ. Я люблю другого человека…

ГРИНЬОЛИНО. Я сказал…

ЗИНФАНДЕЛЬ. Хорошо, я замолчу. И буду молчать до тех пор, пока вы не откажетесь от своей глупой затеи. К тому же вы так болтливы, что отлично справляетесь один за нас двоих!

ГРИНЬОЛИНО(после паузы) . Какая сегодня чудная погода, вы не находите. (Пауза) . Удивительно тепло для этого времени года в наших краях. (Пауза) . На дворе — трава, на траве — дрова, на дворе — трава, на траве — дрова! (Пауза) . Она дразнится, потому что безумно влюблена!

ЗИНФАНДЕЛЬ отрицательно качает головой.

Какое непостоянство, оказывается, меня уже разлюбили!

ЗИНФАНДЕЛЬ в растерянности: не знает, что ответить.

Нет, можно потерять голову, когда она вот так мило сердится. Я ей подыграю. Завтра утром нас обвенчают — в церкви, нет, лучше в соборе. Вы будете стоять и ждать своего суженого. (Отворачивается прежде, чем ЗИНФАНДЕЛЬ успевает покачать головой, и, уходя, продолжает монолог) . Нет, я ее обожаю. Прощай, моя радость. До свадьбы. Ах, почему это «завтра» плетется такими медленными шажками…

ЗИНФАНДЕЛЬ. Дурак дураком!

ГРИНЬОЛИНО. Вы, кажется, что-то сказали?

ЗИНФАНДЕЛЬ сжимает губы и отрицательно качает головой. ГРИНЬОЛИНО уходит. ЗИНФАНДЕЛЬ минуту раздумывает. Затем хлопает в ладоши. Входит СЕЭРА.

СЕЭРА. Слушаю, госпожа.

ЗИНФАНДЕЛЬ что-то хочет сказать, но вспоминает про обет молчания и разыгрывает пантомиму, объясняя, что не может говорить.

СЕЭРА. Что-что?… совсем?… И надолго?! Это еще что за шутки… А почему…

ЗИНФАНДЕЛЬ показывает на себя.

СЕЭРА. Вы — Зинфандель. Ну это я как-нибудь и так знаю.

ЗИНФАНДЕЛЬ изображает ГРИНЬОЛИНО.

СЕЭРА. А это еще кто? Толстая…важная… птица?! И говорит?! А, тогда это Гриньолино.

ЗИНФАНДЕЛЬ показывает, что ГРИНЬОЛИНО берет руку ЗИНФАНДЕЛЬ.

СЕЭРА. Ничего не пойму! Зачем Гриньолино понадобилась ваша рука?

ЗИНФАНДЕЛЬ показывает кольцо.

СЕЭРА. Ах, жениться! Ишь какой прыткий! А на ком? На вас? А вы не хотите! Ну еще бы!

ЗИНФАНДЕЛЬ изображает ПИНО.

СЕЭРА. А это кто? Высокий, понятно, красивый, понятно — да это же Пино!

ЗИНФАНДЕЛЬ показывает, что ПИНО берет руку ЗИНФАНДЕЛЬ.

СЕЭРА. Ах, и этому вашу руку! Ну на этот раз вы, наверное, не будете возражать!

ЗИНФАНДЕЛЬ разъясняет: я люблю Пино.

СЕЭРА. Я …ЛЮБЛЮ…ПИНО! (Радостно) . Понятно! Да, но что же делать?

ЗИНФАНДЕЛЬ показывает, что им с ПИНО надо бежать.

СЕЭРА. Что это вы с ним собрались бегать?

ЗИНФАНДЕЛЬ повторяет, схватив СЕЭРУ за руку.

СЕЭРА. Это я поняла: вы и Пино бежите… ах, далеко… Вот оно что!.. И я должна вам помочь!..

ЗИНФАНДЕЛЬ показывает: ТЫ СКАЖИ ПИНО.

СЕЭРА. Поняла. Пойду разыщу и скажу. Вот Пино обрадуется!

Убегает. ЗИНФАНДЕЛЬ в изнеможении идет за кулисы. СЕЭРА сталкивается на улице с АРЛЕ КИНО. У АРЛЕ КИНО бокал с вином, которое он потягивает. Они останавливаются и с интересом разглядывают друг друга. Разговор идет с большими паузами.

АРЛЕ КИНО. Недурно.

СЕЭРА. Это вы о чем?

АРЛЕ КИНО. О вине!

СЕЭРА. А я думала — обо мне!

АРЛЕ КИНО. Хороша!

СЕЭРА. Не дашь ломаного гроша!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь на винограднике»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь на винограднике» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Лилиан Тревис: Всё изменила любовь
Всё изменила любовь
Лилиан Тревис
Лион Фейхтвангер: Лисы в винограднике
Лисы в винограднике
Лион Фейхтвангер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эмери Лорд
Мэри Лу Лонгворт: Смерть на винограднике
Смерть на винограднике
Мэри Лу Лонгворт
Отзывы о книге «Любовь на винограднике»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь на винограднике» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.