Бойбабченко.Волшебница. Понимаешь? В смысле – ведьма. И не подумай, товарищ Гогенштауфен, что в смысле характера или там наружности она ведьма. Нет. Она полная ведьма! На сто процентов! Я с ней весь вечер сегодня объяснялась – все поняла!
Гогенштауфен.Но волшебниц на свете не бывает, слышите вы, безумные, – не бывает!
Кофейкина.Вообще, действительно, не бывает, но одна всегда была и есть. Это я.
Гогенштауфен.А это все равно, что и нету! Сколько миллиардов людей жило, живет и еще будет жить – против этого страшного числа одна единственная ведьма все равно, что ничего. Считай, что вообще, действительно, их нету.
Кофейкина.Но только в данном частном случае – вот она я! Волшебница!
Музыка, свет, движение усиливается.
Первая кариатида (глухим басом). Волшебница, поддерживаю!
Вторая кариатида.Поддерживаю, волшебница.
Бойбабченко.Да ты сядь, товарищ Гогенштауфен.
Кофейкина.Кресло, сюда! На-на-на!
Кресло вздрагивает.
Ну, живо!
Кресло подбегает сзади к Гогенштауфену. Ударяет его под колени. Гогенштауфен падает в кресло.
Посиди, ты волнуешься.
Гогенштауфен. Нет… Волнуешься… Это… Опытом… опытом… не приучен.
Кофейкина.Воды!
Стол с графином подбегает к Гогенштауфену. Графин подымается в воздух и наливает воду в стакан. Стакан взлетает к губам Гогенштауфена. Гогенштауфен покорно пьет.
Бойбабченко.Я понимаю, товарищ Гогенштауфен, неудобно тебе… Мне самой, когда я узнала, кто она такая, тоже было нехорошо. Я к доктору побежала и ее с собой потянула. Кровь ее дала на экстренное исследование.
Гогенштауфен.Ну и что?
Бойбабченко.Ну и получила анализ. Красных у нее кровяных шариков столько-то, белых столько-то, еще много разного написано, а внизу диагноз стоит.
Гогенштауфен.Какой?
Бойбабченко.Волшебница.
Гогенштауфен.Так и написано?
Бойбабченко.Так. Я к главному профессору ходила. Он очки на лоб вздел, весь трусится: сам, говорит, удивляюсь, первый случай, говорит, в моей жизни, странно, говорит, но верно. Видишь! Против науки не пойдешь. Привыкла я! Это все очень просто. Никакого переносного смысла нету. Сказка и все. Привыкай.
Кофейкина.Скорей привыкай. Ты в опасности, друг! Упырева твой враг, чего-то готовит. Ты ей ненавистен.
Гогенштауфен.Почему?
Кофейкина.Мы кто?
Гогенштауфен.То есть?
Кофейкина.Что есть наше учреждение? Финансовая часть огромного строительства. К нам люди со всех сторон ездят сметы утверждать. Попадет к тебе человек, как ты его примешь?
Бойбабченко.Как бабушка родная примешь ты человека. Объяснишь, наставишь, а также проинструктируешь. Каждую часть строительства знаешь ты, как мать сына. Каждую родинку ты, бедный, чувствуешь. Каждую мелочь постигаешь. От тебя человек идет свежий, действительно, думает, центр думает!
Кофейкина.А к ней попадет – сразу обалдевает. Она его карболовым духом. Она его презрением. Она ему: вы у нас не один. Он думает: как же так, я строю, а она меня за человека не считает? Я ей, выходит, мешаю? Я ей покажу! Силу он тратит, кровь тратит – а ей того и нужно. Живую кровь потратить впустую. Мертвый класс. Вот.
Бойбабченко.А тут твой проект.
Кофейкина.Всю систему упрощает. Всю работу оживляет.
Бойбабченко.Этого она не простит!
Кофейкина.Она все сделает, чтоб тебя расслабить!
Гогенштауфен.Как расслабить?
Кофейкина.Размагнитить. И будет она, окаянная, по такой линии действовать, где ее труднее всего взять.
Гогенштауфен.По какой же это?
Кофейкина.По бытовой. Сплетней запутает, клеветой оплетет.
Бойбабченко.С Марусей разлучит, разлучница поганая.
Кофейкина.Ее только чудом и можно взять. Чудом и возьмем Упыреву-то.
Гогенштауфен.Ах, будь ты трижды рыжий!
Кофейкина.Только имей в виду, – ты экономист, ты меня поймешь, – все чудеса у меня по смете.
Гогенштауфен.По чему?
Кофейкина.По смете. Могу я в квартал совершить три чуда, три превращения, а также исполнить три любых твоих желания. Так и надо будет планировать! Мелкие чудеса, стул, например, позвать и прочее, – это, конечно, сверх сметы, на текущие расходы… Но капитальные чудеса – строго по смете.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу