• Пожаловаться

Грег Гамильтон: Утки летят на юг

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Гамильтон: Утки летят на юг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2013, ISBN: 978-5-4467-0006-6, издательство: Array Литагент ФТМ, категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Грег Гамильтон Утки летят на юг
  • Название:
    Утки летят на юг
  • Автор:
  • Издательство:
    Array Литагент ФТМ
  • Жанр:
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-4467-0006-6
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Утки летят на юг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Утки летят на юг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жену одного из преуспевающих бизнесменов, Регину Беркли мы застаём в её доме, во время признания ей в любви её любовника Теодора Вагнера, конкурента по бизнесу мужа Регины. Он жаждет быть с ней, предлагает такие условия, которые Регина, не желающая переводить их отношения в другое русло, принять никак не может. В результате он совершает самоубийство, стреляется на её глазах. И наша героиня попадает в удивительный водоворот событий, где выясняется, что смерть Теодора была выгодна всем.

Грег Гамильтон: другие книги автора


Кто написал Утки летят на юг? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Утки летят на юг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Утки летят на юг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слуга. Светоч Тибета, покровитель всех, кто утратил надежду, князь Баббах Килиманджаро. Он укажет вам Путь!

Пятясь, слуга покидает гостиную, куда в танце впархивают четыре экзотично одетых девушки.

Мери. Кто эти люди?

Регина. Понятия не имею. Может быть, это ваш подарок?

Мери. Нет, нет, что вы! Я бы знала.

Исполнив танец, девушки падают на пол. Из дверного проема возникает высокий человек одетый еще более диковинно, чем девушки. Вошедший совершает руками и телом несколько замысловатых движений и замирает, скрестив руки на груди, перед женщинами.

Регина. Вы князь Баббах Килиманджаро?

Мери. Светоч Тибета? Вы пришли указать нам путь?

Князь. Я пришел побеседовать с миссис Беркли.

Регина. Я миссис Беркли. А это… миссис Мери. Простите, князь, но мы вас не ждали.

Князь. Я общаюсь только с теми, кто ждет меня. Но сегодня – особый день, а вы – женщина, отмеченная печатью Света. Поэтому я здесь.

Мери. Еще раз простите, князь, но мы с миссис Беркли в некотором затруднении. Килиманджаро – это имя, фамилия или что-нибудь еще?

Князь. Фамилия, мадам.

Регина. Какая странная!..

Князь. «Килиманджаро» – это вулкан, мадам. Периодически он делает «бабах»!

Регина. Ax, в этом смысле…

Мери. До чего романтично!

Князь. Для простоты общения называйте меня мистер Баббах.

Регина. Кажется, я уже слышала о вас. Вероятно, мне рассказывал Теодор… Простите, Мери.

Князь. Вы несомненно имеете ввиду исчадие всех пороков по имени Теодор Вагнер, ныне без сомнения пребывающее в преисподней?

Мери. Как сказано, черт побери!

Князь. Благодарю вас, сестра. Вас не удивляет, что я назвал вас сестрой? Все мы братья и сестры, верно? Кроме того, я сразу ощутил в вас родственную душу. Миссис Беркли?

Регина. Да?

Князь. Нас троих соединил Свет. Меня. Того, кого при жизни звали Теодор Вагнер. И вас, Регину Беркли. Теодор Вагнер оскорбил Свет. Он хотел навсегда спрятать его за мрачной завесой Тьмы. Но, я, князь Баббах Килиманджаро, Светоч Тибета предсказал ему гибель в этот день, в этот час и в этом месте. Свет вложил карающую молнию в руку миссис Беркли. И великое правосудие свершилось!

Мери. Эй, что вы там несете про молнию, про свет? Нельзя ли подоходчивей?

Князь. Праведные дела, которые мы вершим по всему миру, требуют значительных расходов, миссис Мери. Пожертвования наших братьев и сестер помогают нам нести Свет тем, кто утратил надежду. Прослышав о щедрости мистера Вагнера, мы обратились к нему за помощью. И что же? Он не только отказал нам в скромной субсидии… Каких-нибудь полмиллиона… Он зло высмеял деяния тех, кто указывает Путь. И последовало возмездие!

Мери. Свяжитесь со мной, мистер Баббах. Мне нравится, как складно вы излагаете свои мысли. Я Мери Вагнер, жена покойного. Я намерена сделать щедрые пожертвования на праведное дело помощи тем, кто утратил надежду, как еще совсем недавно это было со мной. И я тоже нуждаюсь, в том, чтобы мне указали Путь… Брат… Кстати, вы действительно спустились к нам с гор?

Князь. Я вижу, вам можно доверять, мадам. Тибет – это… Вы понимаете? Вообще-то я из Йоркшира.

Мери. Что я говорила – свой парень!

Гостиную заполняет орава телевизионщиков. Среди них Питер Беркли и Джек Будвайзер.

Джек. Привет, Реджи! Всей честной компании… Ба, да это, кажется, сам Светоч Тибета!.. Он укажет нам путь! (Питеру.) Куда идти?

Питер. Сначала по стаканчику. Для вдохновения, а? Регина, налей парням!

Девушки из кордебалета(хором) . – И нам, и нам!

Регина бросается разливать напитки. Миссис Вагнер – ей помогать.

Регина. Вы – известный человек, мистер Баббах!

Мери. Выпьете, что-нибудь, князь?

Князь(для всех) . Я не употребляю алкоголя. Может быть, здесь найдется стакан обыкновенной тибетской родниковой воды? (Миссис Вагнер.) Впрочем, сойдет и виски.

Питер. Ну что, ребята, за успех нашего безнадежного дела?

Джек. Поехали!

Князь. Замечательно! Концентрированный Свет в чистом виде!..

Мери. Прошу вас, князь. Вы теперь у нас свой.

Питер. Еще по стаканчику?

Протяжно звучит сирена.

Князь. Полиция!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Утки летят на юг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Утки летят на юг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Теодора Снэйк: Старые счеты
Старые счеты
Теодора Снэйк
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Елена Домогалова
Теодора Снэйк: Я сожалею...
Я сожалею...
Теодора Снэйк
Теодора Снэйк: Трудно поверить
Трудно поверить
Теодора Снэйк
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Теодора Тодорова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Теодора Тодорова
Отзывы о книге «Утки летят на юг»

Обсуждение, отзывы о книге «Утки летят на юг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.