Но вот ошеломленная Мариторнесприходит в себя.
Она вырывает у погонщика бич, толкает рослого малого так, что он падает. Наступает на зрителей с фонариками:
– Не трогайте сеньора! Уходите!
Судья.Как ты смеешь, дерзкая!
Деловой человек.Орет, как благородная.
Мариторнес наступает на хохочущих зрителей, и они, нисколько не теряя веселого настроения, протискиваются на лестницу.
Хохот и суета за дверью.
Дон-Кихот. Санчо! Видишь ты теперь, что такое благородная кровь? Дочь графа, владельца замка, сражалась за меня, как рыцарь!
Санчо.Ваша милость, это не дочь хозяина, а его служанка!
Дон-Кихот.И тебя!
Санчо.Пресвятая Дева! Что «и меня»?
Дон-Кихот.Заколдовал проклятый Фрестон. Очнись! Мы в заколдованном замке. Слышишь шорох, шепот, дьявольское хихиканье за дверью? Берегись, Фрестон! Вперед, вперед, ни шагу назад!
Рыцарь со шпагой в руках выбегает из двери и тотчас же валится со всех ступеней крутой лестницы. Веревка была натянута в самых дверях.
Фонарики прыгают в руках хохочущих.
Дон-Кихот (лежа на полу). Не верю! Сеньоры, я не верю злому волшебнику! Я вижу, вижу – вы отличные люди.
Он поднимается и идет.
Дон-Кихот.Я вижу, вижу – вы отличные, благородные люди, и я горячо…
Хитро укрепленный кувшин с ледяной водой опрокидывается, задетый рыцарем, и обливает его с головы до ног.
Дон-Кихот (упавшим голосом). Я горячо люблю вас. Это самый трудный рыцарский подвиг – увидеть человеческие лица под масками, что напялил на вас Фрестон, но я увижу, увижу! Я поднимусь выше…
Люк открывается под ногами рыцаря, и он проваливается в подвал.
Наверху полное ликование, доходящее до безумия. Отец семействапрыгает, как мальчик, судьявизжит от хохота, как женщина. Девицыобнимают, обессилев от смеха, того, кто попадется под руку.
А Дон-Кихотстоит в подвале внизу с обнаженным мечом в руках.
Оглядывается.
И видит мехи с вином, висящие на стенах.
При неровном свете, падающем через открытый в потолке люк, они кажутся похожими на дурацкие, толстогубые, смеющиеся головы великанов.
Дон-Кихот.Ах, вот вы где, проклятые! Довольно смеяться над подвигами. Думаете, мне легко повторять истины, знакомые каждому школьнику, да еще и драться за них? А иначе не добьешься. Поняли? Нет? Вы все смеетесь? Умрите же!
И Дон-Кихот бросается в бой.
Вино потоком льется из разрубленных мехов.
Дон-Кихот стоит по колено в вине, пошатываясь.
Дон-Кихот.Помоги мне, Санчо. Я победил, но мне нехорошо. Санчо, Санчо, где ты?
А Санчопосреди двора взлетает чуть не до самого неба. Развеселившиеся гости подбрасывают его на одеяле.
Санчо.Ваша честь! Погибаю! Укачивает! Помогите! Спасите!
Большая дорога.
Дон-Кихот,с пластырями на еще более исхудавшем лице, и Санчо,бледный и мрачный, едут рядышком.
Дон-Кихот.Теперь ты понимаешь, Санчо, что этот замок, или постоялый двор, действительно очарован. И это единственное наше утешение. Над нами потешались так жестоко выходцы с того света.
Санчо.И хотел бы я порадовать вашу милость, да не могу. Подбрасывали меня на одеяле самые обыкновенные люди.
Дон-Кихот.Не клевещи!
Санчо.Клеветать я терпеть не могу, но и сваливать на призраков то, что натворили люди, не согласен. Люди, люди безобразничали, люди с самыми обыкновенными именами. Одного звали Педро Мартинес, другого – Теперно Эрнандес, а самого хозяина зовут Хуан Паломеке Левша. А волшебник Фрестон на этом постоялом дворе и не ночевал. Дайте мне только стать губернатором, я сюда еще вернусь.
Дон-Кихот.Молчи!
Санчо.Молчу.
Едут молча.
И вдруг лицо рыцаря оживляется. Глаза рыцаря приобретают прежний вдохновенный блеск.
Два существа, словно сошедшие со страниц рыцарского романа, выбегают из кустов на середину дороги. Лицо одного скрыто густой черной бородой, падающей до колен. Лицо второго скрыто маской.
Санчо плюет и крестится:
– Этого только не хватало. Сорвались с крючка и прямо на сковородку.
Человек в маске (шепотом). Вам начинать, сеньор цирюльник.
Цирюльник, касаясь подвязанной бородой дорожной пыли, падает на колени, низко кланяясь Дон-Кихоту. Священник в маске, сняв шляпу, замирает в почтительной позе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу