Тоня. Мне выстрелить – пару пустяков!
Дергачев (пожимает плечами). От этой… неуправляемой…
Тоня. Тихо! Без оскорблений!
Дергачев. От нее всего можно ожидать. (Начинает освобождать столик.)
В комнате неожиданно появляется Галина Степановна. С изумлением наблюдает происходящее.
Галина Степановна. Она террористка? Из тех, что захватывают самолеты?
Альбина. Тетя Галя, это обыкновенный бандитизм. Жизнь – или столик на колесах!
Галина Степановна. Как в американском кино! (Поднимает руки и замирает с поднятыми руками.)
Тоня (все еще целясь в Дергачева). Стасик все премиальные на машину откладывал, а я куплю пачку соли за десять копеек – он сцену закатывал: мол, наша старая соль еще не кончилась, а я деньги транжирю!
Галина Степановна. Лучше опустите дуло, вдруг эта штука пальнет!
Тоня. Стасик был против ребенка, потому что заводить ребенка – тоже нести большие материальные потери!
Дергачев (он уже сложил столик). Держи мою личную вещь!
Тоня (берет добычу и соответственно опускает оружие). Скажите, хозяйка, Стасик вам хоть раз самый дешевый букетик принес?
Альбина. Он таскает мне цветы клумбами! Клумбы – моя профессия, и я подсказываю ему, с какой срывать!
Дергачев. Надеюсь, Аля, ты не веришь всей той чепухе…
Альбина (не дает договорить). Тем, кто бряцает оружием, я не верю.
В этот момент Тоня увидела книжную полку, и тотчас кинулась к ней.
Тоня. Смотрите-ка, Булгаков. Пьесы. Я пьес не читаю, но знаете, сколько стоит Булгаков на черном книжном рынке? (Забирает книгу.)
Альбина. Костя и Фета принес. Вон, зеленый томик.
Дергачев. Зачем ты выдала ей Фета?
Тоня (берет и зеленую книжку). Молчи, жмот! Зазеваешься – ты не только стихи, всю квартиру вывезешь! (Идет к двери, унося трофеи.)
Галина Степановна (вслед Тоне). Очень хорошая женщина!..
Уже в дверях Тоня останавливается и, улыбаясь, раскладывает столик обратно.
Тоня (насмешливо). Я себе с Фолклендских островов не такой столик привезу – из пальмы!
Альбина. Лучше – из сахарного тростника!
Тоня. А все это… (кладет на столик Фета и Булгакова) , чтоб вы, хозяйка, ясно осознали, какую радость в дом впустили!
Дергачев. По-моему, ты забыла, где выход!
Тоня (Галине Степановне). Может вы, пожилая дама, тайно пьющая?
Галина Степановна. Честное слово, нет.
Тоня. Так вот, бутылку я все-таки забираю. А то у нас пятый директор стрельбища и пятый пьющий. (Уходит.)
Галина Степановна. Жалко, что ушла. С ней как-то веселее!
Картина шестая
Учреждение. Лизаработает, разбирает почту. Спрятавшись куда-то в угол, подложив под голову два толстых тома определителя растений, мирно спит Елена Алексеевна.
На просцениуме, сбоку, – кафе-молочная. Рядом в телефонной будке звонит Дергачев.
Лиза (снимает трубку). Слушаю.
Дергачев (мягко, просительно). Извините, шашечка…
Лиза (опасливо оглянулась на спящую). Я… я занята, работаю!
Дергачев (позволил себе пошутить). Пусть медведь работает.
Лиза. Прошу вас со всей категоричностью: перестаньте мне досаждать!
Елена Алексеевна (сквозь сон). Если б не было телефона – сколько бы нервов и сил сэкономили люди!
Лиза (резко повернулась к Елене Алексеевне). Подслушивать неприлично!
Елена Алексеевна. Я ничего не слышу, я сплю без задних ног!
Дергачев (в трубку). Когда иссякнет терпение, человек способен на все! Я жду в молочной забегаловке. Если в течение двадцати минут вы не придете, я сам поднимусь к вам!
В комнату входит Лохов. Лиза испуганно бросает трубку.
Дергачев отошел от телефона.
Появился у невидимого окошка кафе-молочной. Как в кукольном театре, возникла Рука, протягивает Дергачеву две маленькие тарелочки, на каждой из которых – по булочке и по баночке простокваши.
Лохов (Лизе). Где все?
Лиза (разнервничалась и полностью потеряла самоконтроль). Людмила – в парикмахерской. Ей будут мыть голову, потом стричь, как овцу, потом накручивать на бигуди, сушить под сушилкой, потом ее будут укладывать…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу