Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Жанр: Драматургия, comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мистер Рис на старости лет решил покаяться — некогда сей джентльмен тайным образом свел в могилу двух своих жен. Свое письменное признание он просит заверить гостиничную проститутку Руэллу. Наследники, дожидающиеся наследства и никого к старику не пускающие, раскрывают уловку, хотят схватить свидетельницу, но девушка, держа признание в руках, выбегает в дверь и чудом попадает в 70-е годы.

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Руэлла.Феба, к тому времени я буду уже древней старухой.

Пупэй.Идет?

Руэлла. Мне будет за шестьдесят! Ну о'кей, идет!

Пупэй открывает дверь.

Пупэй.Счастливо развестись с Рисом, если, конечно, тебе все еще этого хочется. Руэлла. Непременно, если только не найду какую-нибудь причину, чтобы остаться с ним.

Пупэй (со смехом). Только имей в виду, что мужики иногда меняются, и даже в лучшую сторону, особенно, когда кажется, что всякая надежда уже потеряна. До скорой встречи.

Пупэй закрывает дверь. Руэлла стоит секунду в задумчивости, затем улыбается.

Руэлла. Гм! Может быть, я уже нашла эту причину. (Идет в спальню). Может быть!

Уходя в спальню, выключает свет. Пупэй вращается в пространстве. Возвращается в 2014 год. В комнате темно, видна только узкая полоска света из спальни. Медленно идет по комнате, спотыкается о тот же предмет, что и раньше, падает.

Пупэй. Ой!

Рис (из спальни). Что случилось? Кто это?

Пупэй замирает. Из спальни выходит Рис и включает свет. Ему опять семьдесят лет, но он в гораздо лучшей физической форме, чем раньше. В руках у него фотоальбом.

Кто здесь? Феба!? Здравствуй, дорогая, что ты здесь делаешь в темноте?

Пупэй (сконфуженно). Я…

Рис.Рад тебя видеть. Почему ты мне не сказала, что приедешь? Какой приятный сюрприз. Что привело тебя в город?

Голос. Пупэй ее манера говорить и вести себя — к ее собственному изумлению изменились.

Пупэй.Я просто проезжала мимо. Извини, если разбудила. (С изумлением повторяет.) Разбудила. (Прочищает горло, двигает языком.)

Рис.Ты же меня знаешь, я еще не спал. Присядь, присядь на минутку.

Пупэй.Только на минутку. (Повторяет вышеописанные действия.)

Рис.С тобой все в порядке?

Пупэй.Да.

Рис.У тебя болит горло?

Пупэй.Нет.

Рис.У меня есть таблетки от кашля. Представляешь, нашел их в аптеке, здесь рядом, их все еще выпускают. Даже не верится.

Пупэй.Да? Как интересно… (Причмокивает.)

Рис.Хочешь, выпить?

Пупэй.Нет, все нормально, честное слово.

Рис (садится рядом с ней). Совсем не могу заснуть. Вот уже которую ночь. (Пауза, грустно.) В следующем месяце будет год, как она умерла. Мне ее ужасно не хватает, Феба. Всегда будет не хватать.

Пупэй (вдруг поняв, о ком идет речь). Ох!

Рис.А тебе?

Пупэй.И мне тоже.

Рис.Я думаю, мы двое были самыми близкими для нее людьми. В прошлом июне исполнилось бы тридцать два года, как мы женаты. И ты знаешь, за все это время мы ни разу, никогда не…

Пупэй (с улыбкой). П равда, никогда?

Рис.Ну, иногда у нас бывали моменты, но ничего серьезного… Обычная история. У меня было много дел, ей это не нравилось… В тот вечер я ей сказал: «Не понимаю, ну скажи мне ради Бога, зачем тебе еще один ребенок?» А она все продолжала настаивать. «Я хочу еще одного. Ты слишком занят. А мне очень одиноко. Наши дети уже выросли, а мне необходимо о ком-то заботиться. Я хочу кого-нибудь удочерить». И тогда я ей сказал: «Раз так, выбери ребенка с характером!» И она выбрала! (С улыбкой.) Господи, сколько же она с тобой возилась! И ничего, получилось. (Пауза.) Ужасная несправедливость!.. Человечество находит способ излечить одну болезнь, а за ней следом уже идет другая. Злая шутка природы… Она была удивительная женщина, и очень мудрая. Всегда всем была готова помочь. Я прав?

Пупэй (с улыбкой). Да…

Рис (показывая ей альбом). П осмотри, что я раскопал. (Достает фото). Вот. Видишь, вы вдвоем на Антигуа. Две загорелые красавицы. Большее похожие на сестер.

Пупэй.А вот мы вместе с Рашель.

Рис.Да, это когда она ждала Тома. А вот и я, даже не верится! А вот и бедный Джулиан. Ты помнишь Джулиана?

Пупэй.Я только слышала о нем.

Рис.Какая нелепая смерть. Наверное, он тогда слишком много выпил. Знаешь, я ему очень многим обязан.

Пупэй.Да, я знаю. (Поднимается.) Папа, мне пора. Прости. Мне надо рано вставать!..

Рис (вставая). Да, и я тоже попробую поспать хотя бы пару часиков. (Отдает ей альбом.) Н а, возьми, он лежал в одной из коробок. (Подходит к окну.) Возьми с собой. Покажи Роберту и детям.

Пупэй (как бы вспоминая). Роберту и детям? О да! (Улыбается.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x