Жан Ануй - Ромео и Жаннетта

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан Ануй - Ромео и Жаннетта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1945, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ромео и Жаннетта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ромео и Жаннетта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Созвучие с каноническим творением Шекспира здесь, конечно, неслучайное. В центре истории — обрученные Фредерик и Улия, чья будущая свадьба начинает постепенно терпеть крах из-за того, что жених влюбляется в сестру невесты Жанетту, тем самым выводя сюжет на трагические рельсы.

Ромео и Жаннетта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ромео и Жаннетта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Улия.Думаешь, он может тебя любить? Ты представляешь собой всё то, что он ненавидит в этом мире.

Жаннетта (смиренно). Да, Улия.

Улия.Ты — беспорядок, ты — ложь, ты — лень.

Жаннетта.Да, Улия.

Улия.Он — такой чистый, такой требовательный, у него есть честь! Любить тебя? Ты рассказала ему о своих любовниках?

Жаннетта. Да, я ему рассказала.

Улия.И о последнем, который тебе платит, ты о нём говорила? Я уверена, что ты умолчала о нём.

Жаннетта (кричит, внезапно преображённая) . Спасибо, Улия!

Улия.За что спасибо?

Жаннетта.Наконец-то ты обозлилась!

Улия.Вы, значит, надеялись, что я не буду защищаться? Она тебя обольстила? Она потёрлась об тебя, как об других? Она дала тебе губы в углу, или, может, даже лучше того — в дюнах?

Фредерик (кричит). Мы никогда не были с глазу на глаз, мы даже вместе не говорили!

Улия.Ах, ей не нужно много времени и длинных речей. Спроси её, как она раньше делала, вечерами, с рыбаками у лодок. На сетях, провонявших рыбой.

Жаннетта.Спасибо, Улия, спасибо!

Улия.Оставь при себе свои благодарности, воровка!

Жаннетта.Теперь, когда ты защищаешься, мне больше не стыдно! Спасибо, Улия!

Фредерик (желая отвести её в сторону). Замолчите! Оставьте её!

Жаннетта.Ты могла бы заплакать, неожиданно утопиться, тогда бы мне было тебя жаль, но ты стала защищаться, как любая женщина, которую обокрали!

Улия.Воровка, да — воровка!

Фредерик.Прекратите, обе!

Улия.Прекратить, мне? Нужно ещё, чтобы я замолчала! Она тебя забрала, а я должна прекращать?

Жаннетта.Как ты неловка, Улия! Ты вся чопорная, достойная. Ты думаешь только о своей ненависти, думаешь о том зле, которое тебе причиняют. Плачь лучше, поплачь, облегчи душу!

Улия.Ты будешь слишком счастлива, если я заплачу, не рассчитывай!

Жаннетта.Плачь! Он только этого и ждёт, чтобы взять тебя назад. Он тебя ещё любит, ты же видишь. Хотя бы посмотри на него!

Улия. Нет.

Жаннетта.Но я кричу, я не причёсана, я некрасива! Я ему сейчас не нравлюсь. Он сейчас жалеет о тебе. Плачь, скорее заплачь, Улия!

Улия.Нет! У меня будет полно времени, чтобы плакать. У меня будут слёзы, когда я останусь одна.

Жаннетта.Тогда вырви мне глаза! Расцарапай меня, бей, я не буду защищаться! Но сделай что-нибудь некрасивое — ты тоже, чтобы я не была одна! Он думает только о тебе, он тебя только слышит в эту минуту. Сделай что-нибудь некрасивое или я тебя убью, плюну тебе в глаза!

Она бросается на Улию. Сделав ей больно, Фредерик хватает Жаннетту и сильно отталкивает.

Фредерик.Оставьте её теперь. Я так хочу!

Жаннетта (победительно кричит издалека). Он меня ударил! Видела, как он ударил меня! Меня ударил! Я — его жена!

Фредерик (нежно обращаясь к Улии). Уходи, Улия. Ты больше стоишь, чем она, я уверен, и она, быть может, сделала всё то, что ты сказала, но она говорит правду — теперь она моя жена.

Улия (поворачиваясь, бежит к кухне, крича). Помогите, мама, помогите!

Жаннетта (закрыв глаза, говорит грубым голосом). Как вы должны меня сейчас ненавидеть.

Фредерик (жёстко, не глядя на неё). Поднимитесь к себе в комнату… соберите всё, что хотите с собой взять и ждите меня у дома.

Жаннетта выходит. Появляется Люсьен.

Люстьен.Не сделаете же вы этого? Фредерик.Сделаю. И немедленно.

Люстьен.Не делайте этого. Это всегда обречено на провал.

Фредерик.Почему?

Люстьен.Потому что слишком приятно. А всё, что приятно — запрещено, вы разве не знали? (Наливает себе стакан вина.) Например, вот стакан вина — ничего особенного, греет немного, когда вино впитается в душу… а запрещено. Нужно пользоваться мгновениями невнимания. (Пьёт одним махом.) Хоп-ля! Он и не заметил.

Фредерик.Кто это он?

Люстьен (показывая пальцем вверх). Этот самый, наверху. Всякий раз, когда мы счастливы, он в чудовищной ярости. Ему это не нравится.

Фредерик.Вы пьяны.

Люстьен.Ещё, к сожалению, нет. Я бываю пьян только позднее, глубокой ночью. Вы не сделаете этого, скажите? Это заранее обречено.

Фредерик.Увидим.

Люстьен.Я лично уже вижу. Вижу вас обоих через неделю, вижу вас через три месяца, через год. Прямо кино перед глазами. Пошлая киношка. Есть ещё время. Идите к Улии и к маме на кухню. Скажите им, что вы бредили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ромео и Жаннетта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ромео и Жаннетта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ромео и Жаннетта»

Обсуждение, отзывы о книге «Ромео и Жаннетта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x