У женщины так быстро все срослось?
ДЁЗЁ
Срослось, конечно, что бы не срастись.
У них двоих срослось, Show must go on,
Они сюда приходят по субботам.
РОЛАНД
Да вот она. Совсем не мой типаж,
Обычно начинает в одиночку
И с аппетитом ест.
Пауза.
ДЁЗЁ
Все продолжалось месяц с небольшим,
А после Кальман слезно, на коленях
Молил его простить и не сердиться,
Поскольку страсть, гормон и все такое,
Я не уверен, что его решенье
Удачным было.
РОЛАНД
ДЁЗЁ
Что вообще связался с ней, бедняга.
С ним Альма в тот же вечер порвала.
На свете этом неисповедимы
Пути, что прочь уводят друг от друга,
Любой удар вернется троекратно.
С тех пор они не виделись с женой.
По-моему. Один остался Кальман,
По сути он погиб – он труп живой,
Не видно по лицу, но все в нем мертво,
Душа его рассыпалась, истлела,
Он ходит, что-то делает, он ест,
Но пуст внутри. Я душу в нем ценил.
Когда мне все успеть, по телефону…
Он не был с месяц. И сейчас придет.
РОЛАНД
ДЁЗЁ
Нет, для него
Всегда свободен столик у меня.
Ты знаешь, что тут самое смешное?
Свободна Альма. И с начала года
Она работает в моей команде,
Я обожаю Альму. Вот в чем штука.
2
Дёзё, Роланд. Входит Жужи без униформы. У нее сиреневая с золотым шитьем сумочка с индийским узором.
ЖУЖИ
(Оглядывается, бросает взгляд на Дёзё.)
РОЛАНД
Эгей, ты на часы смотрела, Жужи?
Отлично выглядишь, прособиралась?
(Поглаживает ее прическу.)
Скажи, кто парикмахер? Превосходно.
ДЁЗЁ
На четверть часа опозданье, ладно,
Скажи теперь, ты прибыла из дома?
ЖУЖИ
РОЛАНД
ЖУЖИ
РОЛАНД
Я спрашиваю, дикая натура
В тебе взыграла, девочка?
(Треплет Жужи по лицу.)
ЖУЖИ
Каталась на коньках. Простой, здоровый
И славный спорт. Попробуй опровергни.
Роланд уходит на кухню.
ДЁЗЁ ( цинично )
Наверняка простой
И очень славный.
ЖУЖИ ( вполоборота )
Тебе виднее, шеф. ( Уходит. )
Дёзё пишет эсэмэску. Входит Роланд с ведерком для шампанского. Снимает со стола приборы, включает люстру.
РОЛАНД
ДЁЗЁ ( сквозь зубы )
Вчера – с тобой? ( Поднимает голову. )
Ага… Ну что ж, ты был на высоте?
3
Входит Дельфина, в руке у нее бордовый ридикюль. На мгновение она останавливается в дверях.
РОЛАНД ( в сторону )
Стейк готовится, пылает.
Шеф сложил девиз мудреный:
«У плиты я не мужчина»,
Никогда не угадаешь,
Как переродится семя.
Непредсказуемость, вся соль моя.
ДЕЛЬФИНА ( Подходит к Дёзё. )
ДЁЗЁ
Дельфина, что я вижу,
Ты заглянула к нам?! Счастливый случай! ( Целуются. )
ДЕЛЬФИНА ( Целует Роланда тоже. )
Ты тоже получай! Нехорошо,
Когда я часом обойду кого-то.
РОЛАНД
ДЕЛЬФИНА
Мадемуазель. Давайте лучше «ты»,
Тебя зовут Роланд?
РОЛАНД
ДЁЗЁ ( Дельфине )
За что тебя я обожаю
Так это за открытость людям,
Ты сразу всех располагаешь.
РОЛАНД ( Вытирает лицо. )
Я получил сполна, спасибо.
ДЕЛЬФИНА ( Вешает пальто на крючок. )
На улице опять бурлят волненья.
ДЁЗЁ
Не интересно. Не интересует.
Не нужно, чтобы интересовало.
Там преисподняя, здесь рай небесный.
В чем камень мирозданья, есть ли Бог?
Возможно ли по мне судить об этом?
Не очень. Я лишь тем интересуюсь,
Как сделать ароматное жаркое.
Опять шабаш на берегах у Стикса,
В порочном городе? Скажи, Дельфина?
ДЕЛЬФИНА
ДЁЗЁ ( серьезно )
На каком? Их много разных.
ДЕЛЬФИНА
Ох ты проказник, Дёзё.
Иди сюда ко мне. Дрянной мальчишка.
ДЁЗЁ
ДЕЛЬФИНА ( внезапно )
А что я видела недавно?
Ты дал большое интервью в «Элиту»?
Теперь распространяешься в журналах?
Читать дальше