Анатолій Власюк - Перекладач

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолій Власюк - Перекладач» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: Драматургия, Социально-психологическая фантастика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перекладач: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перекладач»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

П’єса «Перекладач» – про те, що могло трапитись, якби…Історія замовчує, чи зустрілись між собою Гітлер і Сталін. А що було би, якби вони справді зустрілись? А якщо зустрілись, то чому нічого не змінилось і Друга світова війна таки стала доконаним фактом? Це спроба з моральної точки зору подивитися на те, що з нами відбувається і яку роль у цьому відіграють диктатори. Ми можемо вплинути на них чи вони просто виконують нашу волю?

Перекладач — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перекладач», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анатолій Власюк

Перекладач

Трагіфарскомедія в одній дії

Юрієві Семенюку

ДІЙОВІ ОСОБИ:

Перекладач

Гітлер

Сталін

Інші

На сцені вимкнене світло.

Ми швидше здогадуємося, ніж бачимо, що по сцені рухаються люди, щось розставляють, лунають окремі вигуки російською та німецькою мовами.

Коли метушня на сцені закінчується, починає лунати музика, яка то наростає, то притишується впродовж усієї п’єси.

Відтак різко вмикається світло.

Ми бачимо кав’ярню кінця тридцятих років ХХ століття в якомусь європейському містечку.

За столом сидять троє. Зліва – ГІТЛЕР. Справа – СТАЛІН. Спиною до нас – ПЕРЕКЛАДАЧ.

Ми не чуємо слів ГІТЛЕРа і СТАЛІНа, лише можемо спостерігати за їхніми жестами. Натомість голос ПЕРЕКЛАДАЧа звучить ніби з гучномовця, але складається враження, що записаний напередодні, а магнітофонна стрічка то пришвидшує хід, то загальмовує його.

ГІТЛЕР ( голосом ПЕРЕКЛАДАЧа, і так завжди). Здається, ми зустрілися тут не для того, щоби згадувати наше дитинство.

СТАЛІН ( голосом ПЕРЕКЛАДАЧа, і так завжди). Інколи треба згадувати дитинство, щоби зрозуміти, ким ти є зараз і ким можеш стати в недалекому майбутньому.

ГІТЛЕР ( різко). Ніколи не любив філософів! Філософи програють війни! ( Змінивши тон ).Втім, зараз кожний, хоче він того чи ні, стає філософом.

СТАЛІН ( іронічно ).Філософія сама по собі є квінтесенцією життя. Знаєте, коли найбільше стаєш філософом? Коли тобі залишилося мало, зовсім мало жити, коли тебе прирекли на страту, а ти навіть не знаєш, коли тебе точно розстріляють.

ГІТЛЕР ( не помічаючи іронії співрозмовника, меланхолійно ).Це філософія приречених, яка є руйнівною.

Деякий час вони мовчать.

Мелодія виривається назовні, стає дуже гучною.

У глибині сцени дзвенять пляшки, але нікого й нічого не видно.

ГІТЛЕР різко встає з-за столу, робить декілька різких рухів узад-вперед (актор повинен постаратись і викликати сміх у залі – авт.) , потім знову сідає за стіл.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перекладач»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перекладач» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолій Алексін - Дуже страшна історія
Анатолій Алексін
libcat.ru: книга без обложки
Анатолій Власюк
Анатолій Власюк - Прокурорка
Анатолій Власюк
Анатолій Власюк - Щасливий
Анатолій Власюк
Анатолій Власюк - Втікачі
Анатолій Власюк
Анатолій Власюк - Страшні люди
Анатолій Власюк
Отзывы о книге «Перекладач»

Обсуждение, отзывы о книге «Перекладач» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x