Дорота Масловская - У нас все хорошо

Здесь есть возможность читать онлайн «Дорота Масловская - У нас все хорошо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

У нас все хорошо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У нас все хорошо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои пьесы «У нас всё хорошо»: маленькая Девочка, чья жизнь сводится к изысканию способов прогулять школу и посмотреть телевизор, её родители и их друзья, существующие безо всякой определенной цели, словно заведенные куклы. Режиссёр, Актёр и Ведущая как эмблемы современного телевидения и массовой культуры — все они «не живут и умирают без всякой надобности». Отправными точками их жизни становится вовсе не то, что они совершают, а то, чего они «не» совершают, и за пределами отрицательной частицы остаётся то, что ещё способно принести в их действия осмысленность. На этом фоне причудливым осколком прошлого века становится бабушка Девочки, в пронзительных монологах вспоминающая свою военную молодость.

У нас все хорошо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У нас все хорошо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девочка. Тогда скажите им, чтобы они купили себе в Теско те белые штуки, они отлично пишут по асфальту, только от них жутко полнеешь, бабушка никогда не станет прозрачной!

Радио. Пока в Варшаву не пришли немцы и не сказали, что Польша с этой минуту никакая больше не Польша. Варшава больше не столица, а дыра в земле, заваленная обломками.

Девочка. Точно, дыра! Забитая досками. Я терпеть не могу этот город! Метро фуууу, трамваи бееее, в автобусах воняет, а к какой бы цели ты ни ехал, то по трупам, по трупам, по трупам!

Радио. …a мы никакие не поляки…

Девочка. И очень правильно. И очень правильно, я тоже никакая не полька, с какой радости? Такое решение я не могла принять даже подсознательно. Я — европейка.

Радио. …никакие не поляки, а немцы или русские, и, собственно говоря, их останки, а те, которые не являются еще останками, в скором времени ими станут…

Девочка. И супер, я полностью согласна с этим радио. Зачем быть какими-то поляками?

Старушка. О, Польша, край чудесный, я помню, как умирала твоя красота.

Девочка. Умирала, умирала, надо было аспирин принять! Все знают, что Польша — глупая страна, бедная и страшная. Архитектура уродливая, погода темная, температура холодная, даже звери поразбегались и попрятались по лесам. Телевидение ужасное, шутки несмешные, президент выглядит как картофель, а премьер как кабачок. Премьер выглядит как кабачок, а президент как премьер. Во Франции есть Франция, в Америке — Америка, в Германии — Германия и даже в Чехии — Чехия, и только в Польше — Польша. Во Франции есть багет, в Англии — гренки, в Германии булочки, а в Польше постоянно один хлеб, хлеб, хлеб. Во Франции все говорят по-французски, в Англии по-английски и только в Польше все, первая буква кака , вторая шка , по-польски, так что ничего никому непонятно. Я уже давно для себя решила, что никакая я не полька, а европейка, а польский я выучила по кассетам и дискам, которые оставила убиравшая у нас полька. Никакие мы не поляки, мы — европейцы, нормальные люди! Это вообще не моя мама, а наша личная продавщица из Теско. Она привозит нам домой на штабелёре товары из Теско, а мы только показываем, чего мы не хотим, и она отвозит их назад, а как она буксует на поворотах! Это не наша соседка, а наш личный распространитель флаеров, она приносит к нам домой подземный переход, здесь раздает флаеры, сама их за нас не берет и выбрасывает за первым углом! А это не моя бабушка, а наша уборщица. Она такая старая и прозрачная как стекло, потому что приехала сегодня на этой коляске прямо из Украины.

И у нас все хорошо. У нас все хорошо!

Никакие мы не поляки, а нормальные люди! В Польшу мы приехали из Европы за био-настоящей хорошей картошкой из нормальной земли, не то что эта водянистая из Теско, а польский мы выучили по кассетам и дискам!

Помехи на линии, перерыв радиопередачи, громкий фон в эфире, Маленькая металлическая девочка крутит ручку радио, из приемника вырывается музыка.

Радио.

Конь, который ездил верхом
и кричал себе тпррр,
рыба, блывущая кораблем
холодильник бурчащий бррр.

Старушка. Оставь. Я помню день, когда началась война.

Девочка. Что началось?

Старушка. Война. В руках у меня только сумочка, на мне платье в розочки, я шла домой с Вислы, был довольно жаркий день, аж глаза поголубели, пока я смотрела на сонную, холодную, мыльную, чистую гладь реки… Звонко стучали по бульвару мои туфельки из тонкой кожи…

Девочка. …за каблуками тащился аир, старые гондоны, прокладки и отсыревшие пакеты…

Старушка. Я уже вошла в наш двор, уже закрывала за собой калитку, уже подходила к дверям нашего дома, уже протягивала руки к своим младшим, и в этот момент заметила, что во время прибрежной прогулки что-то прицепилось у Вислы к каблучку моей туфельки. Я остановилась у мусорки, чтобы отцепить сор и до сегодняшнего дня помню…

Сцена 2

Изменение освещения. Осовелая старушка, уже без коляски и в своем платье в розочки, и Маленькая металлическая девочка у контейнеров для сортировки мусора кропотливо пытаются отцепить мусор, прицепившийся к туфле старушки.

Девочка. Что эта старая большая коробка, к которой прицепилось несколько размокших реклам из Теско, самодеградирующаяся сетка, аппликатор от тампона, мешок с трупом и контейнер из Макдональдса с почти нетронутым картофелем фри, который, несмотря на то, что пролежал в воде в течение года или даже двух, сохранил и форму и вкус, поэтому я цапнула пару штук, хотя он очень полнит, и если не возьму себя в руки, то с прозрачностью ничего…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У нас все хорошо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У нас все хорошо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хьелль Аскильдсен - Все хорошо, пока хорошо
Хьелль Аскильдсен
Алина Масловская - Восемь строк. Восемь нот
Алина Масловская
Отзывы о книге «У нас все хорошо»

Обсуждение, отзывы о книге «У нас все хорошо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x