Карла (не повышая голоса, с глубоким презрением) .Вы нахал.
Моретти.Все зависит от точки зрения. С моей точки зрения, это не нахальство.
Карла.А что же?!
Моретти.Я вам помог.
Карла.Чем именно?
Моретти.Снимать лучше всего вот так — внезапно. Получается более естественно. Особенно такую женщину, как вы, не привыкшую позировать.
Карла.Возможно. Однако я вовсе не собиралась фотографироваться.
Моретти.Так мы избежали долгих препирательств.
Карла.Пожалуйста, отдайте мне эту пленку.
Моретти.Охотно. Только вначале давайте все обсудим. Увидев вас в вечернем платье, я решил, что вы не прочь сфотографироваться.
Карла.У меня есть одно условие. Я бы вас попросила сменить пленку, хотя это и может показаться вам смешным.
Моретти.Я об этом подумал заранее. Пленка чистая. Без единого кадра.
Карла удивлена. Она становится более агрессивной.
Карла.Представляю, что вы обо мне думаете! Сначала в трауре, а теперь…
Моретти.Да я ничего такого не думаю!
Карла.Хоть вы и мните о себе невесть что, но по натуре вы самый настоящий мелкий буржуа, ханжа.
Моретти.Я?! Но синьора, как вы могли так подумать!
Карла (с горячностью) .Вы верите в черное. В вуали, в траур! Потому и заставили меня надеть шляпу и вуаль! Вы придаете особое значение внешним признакам скорби точно так же, как другие придают особое значение деньгам! Если я одета по-вдовьи, вы меня уважаете. Если же одета как обычно, словно ничего не случилось, вы принимаете меня за…
Моретти.Синьора, да не могу я вас принимать за то, чем вы не являетесь. Я никогда бы не посмел…
Карла.Нет, вы ошибаетесь, дорогой синьор. Горе, мое горе, — оно внутри. Дело не в черном платье! У меня в душе черно. Я могу разрыдаться при малейшем воспоминании и в то же время одеться во все цвета радуги! И это вовсе не значит, что я недостойна вашего уважения.
Моретти.Ручаюсь вам…
Карла (яростно) .Если бы я появилась вообще без одежды, уверена, вы бы и не подумали меня сфотографировать.
Моретти.Скорее всего, нет.
Карла.Вам бы такое и в голову не пришло.
Моретти.Быть может, я бы подумал нечто иное.
Карла.Не будьте вульгарным.
Моретти.Синьора, это вы меня заставляете говорить то, чего я сам бы никогда не сказал.
Карла.Кстати, я вообще могу ходить голая, если захочу. Главное — что у человека в душе!
Моретти (примирительно) .Видите ли, если бы вы вошли нагой, все было бы проще.
Карла.Что вы этим хотите сказать?
Моретти.Нагота — вещь ясная. Наготу понимаешь мгновенно. В сущности, вы правы. Увидев вас в платье, я мог это истолковать превратно. Появись вы нагой, я не стал бы вас снимать. Но ведь платье-то вы надели. Вот и скажите, как мне теперь поступить?
Карла.Делайте что хотите. Меня это не интересует. Но я остаюсь при своем мнении. Мне не по душе насилие. Вы обязаны были вначале посоветоваться со мной. Ваши дешевые приемы годятся лишь для дешевых людей.
Моретти открывает фотоаппарат. Карла поражена: она видит, что фотоаппарат не заряжен.
Карла (с некоторым разочарованием) .Тут ничего нет.
Моретти.Видите, как плохо вы обо мне подумали!
Карла.Но к чему вся эта комедия?
Моретти.Я вынул старую пленку и ничего не вставил. А вот теперь (одновременно делая все, что говорит) беру новую кассету… снимаю серебряную обертку… вставляю в фотоаппарат, пленка новая, отменная. Почему? Простите, но разве вы не сказали, что хотите прежде все обсудить? Обсуждение состоялось. Все в порядке. Я исполнил… все ваши желания. (Становится против нее, готовясь снимать.)
Карла (нервно вскакивает и закрывает руками лицо) .Нет, нет!
Моретти.Хорошо. Считайте, что я ничего не говорил. Побеседуем о другом. (Иным тоном.) На вашем месте я бы все-таки прорубил это окно. Пожалуй, только чуть повыше. Тогда лучше будет видно небо. Окно здесь просто необходимо. А с Ведомством по охране памятников вы наверняка договоритесь.
Карла (она все еще нервничает) .Как я договорюсь? (Невольно бросает взгляд на картину так, словно на ее месте уже окно.)
Читать дальше