Александр Белов - По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Белов - По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино.Использовав произведения У. Шекспира в качестве сюжетного источника, но отказавшись при этом от известных стереотипов, включив в комедию элементы буффонады и добавив в трагедии лирические сцены, автор создал абсолютно новые, наполненные глубоким смыслом тексты, сделал персонажей более понятными читателям и зрителям.

По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Кетруччо пытается обнять Катарину А ты проверь Катарина уворачивается - фото 2

Кетруччо (пытается обнять Катарину)
А ты проверь!
Катарина (уворачивается)
Пусти, нахал!
Кетруччо
Наврали мне! Сказали, что строптива…
А ты – тиха, приветлива и молчалива.
Уверен, мы с тобой поладим!
Сегодня понедельник? Тянуть не будем!
В воскресение свадьбу сладим!

Кетруччо крепко обнимает Катарину, она пытается

вырваться, но не может.

Катарина
Ты грубиян… Пусти!
Не выйду за тебя!
Кетруччо
Да полно, вижу, это ты любя!..

Входят Баттиста, Медея, Гаспаро, Теодоро.

Медея (удивлённо)
Смотрю, сеньор, поладили вы с дочкой?!
Во всём сошлись?
Кетруччо
Могло ли быть иначе?
С ней невозможно не поладить!
Так хочется её погладить.
Баттиста (удивлённо)
Что, дочка! Стало веселей?!
Катарина
Да, веселей! Уже не смех, а ржанье.
За полоумного отдать меня хотите?
Нахала, грубияна в сеньора одеянье!
Кетруччо (вкрадчиво)
Скажу вам, милый тесть, всё вмиг переменилось!
Внезапная любовь у нас случилась…
Мы так сумели сговориться, что свадьба в воскресенье состоится!
Катарина
Болтун и грубиян! Осёл и дурачина…
Теодоро
Вот это сговорились… Так называть мужчину!
Кетруччо
Ну, крошка Кэт! Ты притворяешься так неумело!
Сеньоры, это наше дело! Взволнована невеста…
Не каждой довелось добыть такого жениха!
Также не всем досталась столь достойная девица.
Мы сговорились для спокойствия обоих
При людях продолжать браниться…
И грубить!..Чтоб чувств своих не проявить…
И свадьбы праздник не испортить…
Чтобы чёрной завистью на наш союз любви
Завистники не напустили порчу!
Катарина (в сторону)
Каков болтун… Но складно говорит!
И так красиво… Да прямо в рифму лепит!
Кетруччо
Да, дорогая, я чувствую твой трепет!
Чуть-чуть повремени,
До свадьбы считаные дни!
Баттиста
Сеньоры, я доволен наконец!
Какой попался молодец!
Медея
Сразу любовь и сразу под венец!
Кетруччо
Отец! Готовьте свадьбу к воскресенью.
Гостей, еды хорошей, развлечений…
Да закажите зал побольше!
Чтоб всем хватило места…
А я в Венецию отправлюсь тотчас,
Куплю наряды и подарки для невесты!
(Кетруччо уходит.)
Баттиста
Огонь жених! В годах, а прямо сорванец!
Катарина
Ты спятил, видимо, отец!
Баттиста
Ну дочка! Хитрость ваша нам понятна…
Скандальте всласть, извольте!
Но без меня, я стар для этих игр, меня увольте!

СЦЕНА 1.11

В комнате Бьянка, Луиджио и Раймондо.

Луиджио (читает по книге)
Хиз бат симоис, сигеа тэллус, приами региа!
Что в переводе с латыни означает…

Луиджио подходит к Бьянке и шепчет ей на ухо,

Бьянка смеётся.

Бьянка
Не может быть, не верю!
Луиджио
Но это правда, я клянусь!
Раймондо
Читайте тише! Здесь музыка звучит…
Ей нужно дать дорогу!
(оттесняет Луиджио от Бьянки.)
Луиджио
Вы назначенья музыки не знаете.
Она должна лишь освежать наш ум!
Вначале философия и чтенье,
А музыка в конце, для развлеченья.
(оттесняет Раймондо от Бьянки.)
Раймондо
Прошу ещё раз, тише! Необходима тишина!
Чтоб ноты ярко зазвучали…
(в сторону)
Учителишка – молодой нахал…
Похоже, тоже Бьянку клеит!
А эта – прямо так и млеет!
(оттесняет Луиджио от Бьянки.)
Луиджио
Настройте инструмент вначале,
А уж потом играйте.
А ещё лучше – шли бы вы домой!
Низы у вас фальшивят! И верха…
Не музыка, а волчий вой!
(оттесняет Раймондо от Бьянки.)
Раймондо
Над музыкой насмешек я терпеть не стану!
Домой ступайте вы! И книги унесите!
От ваших книг нет проку, всё обман,
Перемешали вместе быль и небыль
И называете это – роман!
Бьянка
Сеньоры! Закончим спор и хватит пререкаться!
Когда хочу, и с кем хочу, и чем хочу – я буду заниматься!

СЦЕНА 1.12

Луиджио с книгами в руках ходит по комнате.

Луиджио (сам с собой)
Как мне мешает этот музыкант…
Когда б не он, я Бьянку бы уже уговорил…
И разным штучкам обучил!
А там и до венчанья один шаг…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Емельян Викторов - Театр. Четыре пьесы
Емельян Викторов
Отзывы о книге «По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино»

Обсуждение, отзывы о книге «По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x