НЕСОКРУШИМЫЙ
– Что было в той чаше? Отрава?
ГЛАЗА ПОЛНЕБА
– Всего три капли млечного сока вилли-пуи, те самые, что приятно утяжеляют веки, когда не приходит сон.
НЕСОКРУШИМЫЙ
– Докажи! Слова – лишь эхо, сорванное с болтливого языка!
ГЛАЗА ПОЛНЕБА
– Посмотри сюда. Ты узнаешь этот сосуд? Ты узнаешь пасть дракона и дырочки зубов на кромке? Ты догадался, почему рабыня ни разу тебя не угостила?
НЕСОКРУШИМЫЙ
– А… Так это она отравила восемнадцать воинов? Ты приказала ей?
ГЛАЗА ПОЛНЕБА
– Я только уравняла силы.
НЕСОКРУШИМЫЙ
– Проклятая! Ты лишила меня чести!
ГЛАЗА ПОЛНЕБА
– Честью было вступить в неравный поединок за любовь.
НЕСОКРУШИМЫЙ
– Убью тебя, убийца!
Несокрушимый с боевым топором в руках бегает за женой вокруг очага, неистово круша все вокруг.
Топор взлетает, как раненная птица, подрезая стены и круша посуду. Принцесса успевает спрятать ядовитую чашу.
СИНЕВЛАСАЯ (за кадром в сопровождении манги)
– Не вождь и не жрец, а моя мать управляла Солнечной Долиной. Ее ослепительной красотой гордились и женщины, и дети, ее умом хвастались мужчины перед соседними племенами. Ее уважали, почитали и страшились. Только женщина может выжать мужчину до последней капли и выбросить, как мокрую тряпку. Столько лет прошло, но до сих пор никто не докопался до страшной тайны. Являлось ли утешением для чести Несокрушимого то, что лучшей в мире женщине приглянулась его замечательная татуировка, широкие плечи, а может (о, тщеславная догадка!) доблестный ум? Но мать не считала себя преступницей.
Маме трудно было привыкнуть к суровой жизни вдали от праздников и карнавалов. Она старалась привнести в нашу жизнь хотя бы капельку веселья.
Праздник Говорения
Дом вождя
ГЛАЗА ПОЛНЕБА
– Милый, почему ваше племя не празднует Дар Говорения? В этот день все тайны выплывают наружу. Не только мелкие грешки жен и мужей, но и большие преступления можно раскрыть над чашей Священного Дара. Дух Говорения поведает, кто в этом году обретет мужа или жену, кто изменник, и даже, кто скоро умрет.
НЕСОКРУШИМЫЙ
– О, нет! Только не грибы! В прошлом году мы потеряли восемь славных воинов и пять юных дев. Они до сих пор блуждают в долине грез. Наелись в прошлом году без меры, и несчастные матери не могут их разбудить.
Дом Очага
Юноши и девушки, усыпанные цветами, как перед захоронением, сладко спят, разметав тела по перинам. Вокруг собралась знать племени. Жрецы, вождь, жены. Женщины тихонько поскуливают от жалости.
ЖАБИЙ ЖРЕЦ
– Праздник сей, грибной, безвременно унес молодых и сильных воинов в чертоги Пернатого Змея. Поэтому его отменили во благо щедрой Богини Плодородия.
ГЛАЗА ПОЛНЕБА
– О, жрец, позволь, научу правильно употреблять пульке из каменных грибов. Очевидно, доблестные воины заблудились в долине снов по причине недостающего компонента.
Принцесса готовит над очагом во дворе своего дома в саду напиток. Жители деревни стараются подсмотреть за его приготовлением, сгрудились вокруг очага и судачат.
ТОЛПА ЖЕНЩИН:
– Поучаешь Жабьего жреца? Берегись, принцесса!
– А вдруг у девчонки получится, и воины проснутся?
– И что же это за компонент?
– Быть может толченые яйца колибри?
– Или членики зонтика?
ГЛАЗА ПОЛНЕБА
– Нет, всего лишь грибы. Их просто следует хорошо просушить на солнцепеке.
ЖЕНЩИНЫ
– Но жрец запретил соплеменникам прикасаться к напитку.
– Даже нюхать его запретил!
Появляется Жабий Жрец и разгоняет толпу.
ЖАБИЙ ЖРЕЦ
– Грибы – табу!
– ХОХЛАТАЯ ЦАПЛЯ
– Принцесса нам не указ! Из города ее сплавили в глухое место, как пропащую и упрямую девчонку. Ее советы – пустая болтовня!
Центральная площадь
Большой высокий костер. Запах воскурений. Женщины и мужчины сидят вокруг костра, вперив тусклые очи в танцующие блики.
Глаза Полнеба мешает варево в большом котле. Снимает пробу из раскаленной чаши, морщится.
ГЛАЗА ПОЛНЕБА
– Ух ты! Крепкий отвар!
Люди наблюдают. Принцесса подает чашу мужу. Он пьет и на глазах меняется, становится нежным и веселым, при этом заигрывает с женой.
Соплеменники искоса наблюдают за ними и переговариваются.
ТОЛПА
– Они умрут.
– Вождь слишком молод, поэтому глуп.
– Что это у тебя?
– Погребальный нефрит. Есть такая примета: если соплеменник скончается на твоих глазах, то его сила и красота перейдут к тому, кто успеет эти пластинки положить на мертвые глаза.
Читать дальше